Results for päritolutõendite translation from Estonian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

päritolutõendite kontroll

Romanian

verificarea dovezilor de origine

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite kontrollimine

Romanian

verificarea dovezilor de origine

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite kontrollimine

Romanian

verificările dovezii de origine

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite kontroll

Romanian

verificarea dovezilor de origine

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

Romanian

păstrarea dovezilor de origine şi a documentelor justificative

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

Romanian

păstrarea dovezii de origine și a documentelor justificative

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

Romanian

păstrarea dovezilor de origine şi a documentelor justificative

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

abistab liitu, tehes liikmesriikide tolliasutuste taotlusel kauba päritolutõendite järelkontrolli, ning teatab tulemused õigeks ajaks;

Romanian

să ofere asistență uniunii, efectuând, la cererea autorităților vamale ale statelor membre, verificarea ulterioară a originii mărfurilor și să comunice la timp rezultatele;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) abistab ühendust, teostades liikmesriikide tolliasutuste taotlusel päritolutõendite järelkontrolli, ning teatab tulemused õigeaegselt;

Romanian

b) să asiste comunitatea prin efectuarea, la cererea autorităţilor vamale ale statelor membre, a controlului a posteriori al dovezii de origine şi să comunice rezultatele în termenele stabilite;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) abistab ühendust, teostades liikmesriikide tolliasutuste taotlusel päritolutõendite järelkontrolli, ning teatab tulemused õigeaegselt;

Romanian

b) să asiste comunitatea prin efectuarea, la cererea autorităţilor vamale ale statelor membre, a controlului a posteriori al dovezii de origine şi să comunice rezultatele în termenele stabilite;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva lisa muude nõuete täitmises.

Romanian

verificările ulterioare ale dovezilor de origine se efectuează în mod aleatoriu sau ori de câte ori autoritățile vamale ale țării importatoare au îndoieli întemeiate în ceea ce privește autenticitatea unor astfel de documente, caracterul originar al produselor respective sau îndeplinirea celorlalte cerințe prevăzute în prezenta anexă.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui impordiliikmesriigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva määruse muude nõuete täitmises.

Romanian

verificarea a posteriori a dovezilor de origine se efectuează prin sondaj sau de fiecare dată când autorităţile vamale ale statului membru importator au suspiciuni întemeiate în ceea ce priveşte autenticitatea acestor documente, caracterul originar al produselor în cauză sau respectarea celolalte condiţii prevăzute în prezentul regulament.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. järelkontrolli päritolutõendite üle tehakse pisteliselt või siis, kui impordiliikmesriigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, kõnealuste toodete päritolustaatuses või käesoleva määruse muude nõuete täitmises.

Romanian

1. verificarea a posteriori a dovezilor de origine se efectuează prin sondaj sau de fiecare dată când autorităţile vamale ale statului membru importator au suspiciuni întemeiate în ceea ce priveşte autenticitatea acestor documente, caracterul originar al produselor în cauză sau respectarea celolalte condiţii prevăzute în prezentul regulament.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesoleva lisa sätted, mis käsitlevad päritolutõendite väljaandmist, kasutamist ja sellele järgnevat kontrollimist, kohaldatakse mutatis mutandis kahepoolse kumulatsiooni raames Ümtdest ceutasse ja melillasse eksporditavate toodete suhtes ning ceutast ja melillast Ümtsse eksporditavate toodete suhtes.

Romanian

dispozițiile prezentei anexe cu privire la eliberarea, utilizarea și verificarea ulterioară a dovezilor de origine se aplică mutatis mutandis produselor exportate dintr-un ttpm către ceuta și melilla și produselor exportate din ceuta și melilla către un ttpm în vederea cumulului bilateral.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(16) prantsusmaa on kooskõlas määruse (emÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "huile essentielle de lavande de haute-provence" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (eÜ) nr 1107/96, kirjelduse, päritolutõendite ja riiklike nõuete muutmist.

Romanian

(16) În conformitate cu art. 9 din regulamentul (cee) nr. 2081/92, franţa a cerut pentru denumirea "huile essentielle de lavande de haute-provence", înregistrată ca denumire de origine protejată de regulamentul (ce) nr. 1107/96, modificarea descrierii, a dovezii de origine şi a cerinţei naţionale a produsului.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

1. kui komisjon leiab, et on piisavalt tõendeid pettuse kohta või ei tulda toime päritolutõendite kontrollimiseks vajaliku halduskoostööga või kui ühendusse suunduv eksport on märkimisväärselt kasvanud, ületades tavapäraseid tootmis-ja ekspordimahtusid, või kui käesolevas määruses käsitletud maade ja territooriumide osas ei täideta artikli 2 lõikes 1 sätestatud tingimusi, võib ta võtta meetmeid, et käesoleva määrusega ettenähtud sooduskord kas täielikult või osaliselt kolmeks kuuks peatada, tingimusel et ta on eelnevalt:

Romanian

1. atunci când comisia consideră suficiente elementele de probare a fraudei sau a lipsei obligaţiei de prestare a cooperării administrative necesară scopurilor verificării probei de origine sau de creştere masivă a exporturilor spre comunitate peste nivelul producţiei şi al capacitătilor de export obişnuite sau de nerespectare a dispoziţiilor art. 2 alin. (1) de către ţările şi teritorile prevăzute în prezentul regulament, ea poate lua măsuri de suspendare totală sau parţială a regimurilor prevăzute în prezentul regulament pentru o perioadă de trei luni, sub rezerva ca în prealabil:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(16) prantsusmaa on kooskõlas määruse (emÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "huile essentielle de lavande de haute-provence" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (eÜ) nr 1107/96, kirjelduse, päritolutõendite ja riiklike nõuete muutmist.

Romanian

(16) În conformitate cu art. 9 din regulamentul (cee) nr. 2081/92, franţa a cerut pentru denumirea "huile essentielle de lavande de haute-provence", înregistrată ca denumire de origine protejată de regulamentul (ce) nr. 1107/96, modificarea descrierii, a dovezii de origine şi a cerinţei naţionale a produsului.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

kui komisjon leiab, et on piisavalt tõendeid pettuse kohta või ei tulda toime päritolutõendite kontrollimiseks vajaliku halduskoostööga või kui ühendusse suunduv eksport on märkimisväärselt kasvanud, ületades tavapäraseid tootmis- ja ekspordimahtusid, või kui käesolevas määruses käsitletud maade ja territooriumide osas ei täideta artikli 2 lõikes 1 sätestatud tingimusi, võib ta võtta meetmeid, et käesoleva määrusega ettenähtud sooduskord kas täielikult või osaliselt kolmeks kuuks peatada, tingimusel et ta on eelnevalt:

Romanian

2 alin. (1) de către ţările şi teritorile prevăzute în prezentul regulament, ea poate lua măsuri de suspendare totală sau parţială a regimurilor prevăzute în prezentul regulament pentru o perioadă de trei luni, sub rezerva ca în prealabil:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK