Results for rahvavabariik translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

rahvavabariik

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

hiina rahvavabariik

Romanian

republica populară chineză

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Estonian

alžeeria demokraatlik rahvavabariik

Romanian

republica algeriană democratică și populară

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

hiina rahvavabariik _bar_ 16,94 %, _bar_

Romanian

republica populară chineză 16,94 %,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

world wide stationery mfg, hongkong, hiina rahvavabariik

Romanian

world wide stationery mfg, hong kong, republica populară chineză

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Estonian

–gao yao co., hiina rahvavabariik -16,9%, -

Romanian

gao yao co., republica populară chineză16,9%,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

greenwood houseware (zhuhai) ltd, hiina rahvavabariik;

Romanian

greenwood houseware (zhuhai) ltd, republica populară chineză

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001.

Romanian

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

et hiina rahvavabariik on siiski mitteturumajanduslik riik, tuleb normaalväärtus määrata kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 5.

Romanian

totuşi, deoarece republica populară china este o ţară care nu are o economie de piaţă, valoarea normală trebuie să fie stabilită în conformitate cu dispoziţiile art. 2 alin.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

peale selle tuleks märkida, et ühenduse tootmisharu on kaotanud turuosa peaaegu sama palju, kui hiina rahvavabariik on seda juurde saanud.

Romanian

În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(2) hiina rahvavabariik sai maailma kaubandusorganisatsiooni täisliikmeks 11. detsembril 2001. taiwan sai täisliikmeks 1. jaanuaril 2002.

Romanian

(2) republica populară chineză a devenit membru cu drepturi depline al organizaţiei mondiale a comerţului la 11 decembrie 2001. taiwan a devenit membru cu drepturi depline la 1 ianuarie 2002.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,

Romanian

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

hiina rahvavabariik on saatnud loetelu küülikuliha ja tehistingimustes peetavate ulukite liha tootvatest ettevõtetest, mille puhul vastutavad asutused tõendavad, et ettevõtted vastavad ühenduse eeskirjadele;

Romanian

întrucât republica populară chineză a transmis o listă cu întreprinderi producătoare de carne de iepure şi de carne de vânat de crescătorie pe care autorităţile responsabile le declară în conformitate cu regulile comunitare;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõnealust lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 1995 kuni selle kinnitamiseks vajalike menetluste lõpetamiseni, kui hiina rahvavabariik seda ajutiselt kohaldab ka omalt poolt,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse.

Romanian

întrucât este necesar ca acest acord să fie aplicat cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1995, până la îndeplinirea procedurilor necesare pentru încheierea acestuia, sub rezerva unei aplicări provizorii reciproce din partea republicii populare chineze,decide:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, hiina rahvavabariik

Romanian

fang da food additive (shen zhen) limited, gong le industrial estate, xixian county, bao an, shenzhen, 518102, republica populară chineză

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ning arvestades, et: ühendus ja mosambiigi rahvavabariik on pidanud läbirääkimisi ja parafeerinud kalandussuhete kokkuleppe, millega tagatakse ühenduse kaluritele kalapüügivõimalused mosambiigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes;

Romanian

întrucât comunitatea și republica populară mozambic au negociat și parafat un acord privind relațiile în domeniul pescuitului care garantează posibilități de pescuit pentru pescarii comunității în apele în care mozambicul are suveranitate sau jurisdicție;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(2) nimetatud kirjavahetuse vormis lepingut tuleks ajutiselt kohaldada alates 1. jaanuarist 2000 kuni selle sõlmimiseks vajaliku menetluse lõpuleviimiseni tingimusel, et ka hiina rahvavabariik lepingut ajutiselt kohaldab,

Romanian

(2) acordul sub formă de schimb de scrisori trebuie aplicat provizoriu de la 1 ianuarie 2000, până la completarea procedurilor necesare pentru semnarea acestuia, sub rezerva aplicării provizorii a acordului de către republica populară chineză,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(19) et hiina rahvavabariik ei ole turumajandusriik, tuli normaalväärtus määrata mõnes turumajandusriigis (nn võrdlusriik) saadud andmete põhjal vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 5. seepärast tehti kaebuses ettepanek kasutada võrdlusriigina nagu esialgseski uurimises taid ning ühendust võeti kahe tai tootjaga, kes olid kõnealuses uurimises koostööd teinud. seekord ei olnud tai tootjad valmis koostööd tegema.

Romanian

(19) deoarece republica populară china nu este o ţară cu o economie de piaţă, valoarea normală a trebuit să fie determinată pe baza informaţiilor obţinute dintr-o ţară cu o economie de piaţă (aşa-numita ţară analogă) în conformitate cu art. 2 alin. (5) din regulamentul de bază. În acest sens, în reclamaţie s-a propus alegerea thailandei ca ţară analogă, aşa cum se procedase şi în cadrul anchetei iniţiale, şi s-a luat legătura cu cei doi producători thailandezi cu care s-a cooperat în cadrul respectivei anchete. de această dată însă producătorii thailandezi nu au cooperat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,716,138,113 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK