Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja vaata, mooses ja eelija näitasid endid neile ja kõnelesid temaga.
И вот, явились им Моисей и Илия, сНим беседующие.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga ikoonionis sündis, et nad üheskoos läksid juutide kogudusekotta ja kõnelesid nõnda, et niihästi suur hulk juute kui kreeklasi sai usklikuks.
В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga kui kogudusekojast oli laiali mindud, järgis palju juute ja juudiusku pöördunud jumalakartlikke paulust ja barnabast, kes nendega kõnelesid ja neid õhutasid jääma jumala armusse.
Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога , обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aga paulus ja barnabas kõnelesid julgesti ning ütlesid: „teile pidi jumala sõna esiti räägitama; kuid et te selle enesest ära lükkate ega arva endid olevat igavest elu väärt, siis me pöördume paganate poole.
Тогда Павел и Варнава с дерзновениемсказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: