Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kriminaalmenetluse pool põhikohtuasjas
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ii) kriminaalmenetluse algatamine,
ii) začatie trestných konaní;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
põhikohtuasjas toimuva kriminaalmenetluse pool
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Õigus hüvitisele kriminaalmenetluse jooksul
právo na odškodnenie v priebehu trestného konania
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rakendada uus kriminaalkoodeks ja kriminaalmenetluse koodeks.
vykonávať nový trestný zákon a trestný poriadok.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. lõiget 1 ei kohaldata kriminaalmenetluse suhtes.
3. odsek 1 sa neuplatňuje na trestné konanie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kõnealused protsessid rikkusid selgelt kriminaalmenetluse seadustikku.
spôsob, akým proces viedol, bol jasným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c) annab nõu politseiga seotud kriminaalmenetluse küsimustes.
c) poskytuje poradenstvo o policajných otázkach súvisiacich s trestným súdnictvom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) süüdimõistva kohtuotsuse arvesse võtmine kriminaalmenetluse raames
a) zohľadnenie v rámci trestného konania
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-—vahistatakse kriminaalmenetluse käigus tunnistuse andmise eesmärgil. -
-—je zadržaná na účely podania výpovede v trestnom konaní. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
toetada kriminaalmenetluse alase rahvusvahelise ja piirkondliku koostöö arendamist.
podporovať rozvoj medzinárodnej, ako aj regionálnej spolupráce v oblasti trestného súdnictva.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kriminaalmenetluse korral on vastutav taotleva kohtu kohtunik või prokurör.
v trestných veciach je to sudca alebo prokurátor žiadajúceho súdu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
protsess viidi läbi viisil, mis selgelt rikkus kriminaalmenetluse seadustikku.
spôsob, akým konanie viedol, bol jasným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
d) ohvrite taotluse korral nende abistamisel pärast kriminaalmenetluse lõpetamist.
d) poskytovanie pomoci obetiam na ich žiadosť po skončení trestného konania.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tema poolt kõnealuse protsessi läbiviimisel kasutatud meetodid rikkusid selgelt kriminaalmenetluse seadustikku.
spôsob, akým proces viedla, bol jasným porušením trestného poriadku.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
artikkel 3 – teises liikmesriigis tehtud süüdimõistva kohtuotsuse arvesse võtmine uue kriminaalmenetluse korral
Článok 3 – zohľadnenie rozsudku vyneseného v inom členskom štáte pri novom trestnom konaní
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
5. käesolevat artiklit ei kohaldata kriminaalmenetluse suhtes, kui liikmesriikides ei ole ette nähtud teisiti.
5. tento článok sa nevzťahuje na trestné konanie, pokiaľ členské štáty neustanovia inak.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a) uuritava või kriminaalmenetluse subjektiks oleva isiku, rühmituse või üksuse identifitseerimise andmed;
a) údaje, ktoré identifikujú osobu, skupinu alebo subjekt, ktoré sú predmetom vyšetrovania trestného činu alebo trestného stíhania;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: