Results for märgistused translation from Estonian to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Estonian

mÄrgistused

Slovak

oznaČenia

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

märgistused ja numbrid

Slovak

označenia a čísla

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

-pakendite märgistused ja numbrid.

Slovak

-označenia a čísla na obaloch.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-pakendite arv, laad, märgistused ja numbrid,

Slovak

-počet a druh obalov a označenia a čísla uvedené na týchto obaloch,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

etiketid, märgistused või sildid ei ole nõuetekohased;

Slovak

nesprávne nálepky, označenie alebo štítky

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

sõidumeeriku esiküljel peavad olema järgmised märgistused:

Slovak

na čelnej strane zariadenia musia byť tieto značky:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kõik teistsugused märgistused võiksid mõjutada kaubandustingimusi ühenduses;

Slovak

keďže iné označenia môžu ovplyvniť obchodné podmienky v spoločenstve;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

geograafilised märgistused, millele on viidatud artikli 5 lõikes 3

Slovak

geografické určenia uvádzané v článku 5(3)

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

b) kujundus ja märgistused, s.o logo liik ja asukoht;

Slovak

b) dizajn a označenia — typ a umiestnenie loga;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

näiteks valed või eksitavad märgistused või väited kvaliteedi või koostise kohta

Slovak

napr. klamlivé alebo zavádzajúce označovanie etiketami, vyhlásenia o kvalite alebo o zložení

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

4. munade ja pakendite märgistused, sealhulgas täiendavad märked erandite kohta;

Slovak

4. označenia na vajciach a označení na obaloch vrátane iných výnimiek;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

töövahenditel peavad olema hoiatused ja märgistused, mis on vajalikud töötajate ohutuse tagamiseks.

Slovak

pracovný prostriedok musí mať značky a výstražné označenie na zaistenie bezpečnosti pracovníkov.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kaubaartikli järjekorranumber – märgistused ja numbrid – pakendite arv ja liik – kauba kirjeldus

Slovak

Čislo položky – značky a čisla – počet a druh balikov – popis tovaru

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

tagasi lükatakse ka spetsifikaadid, milles on ette nähtud eksitavaid või ebatäpseid andmeid sisaldavad märgistused.

Slovak

Špecifikácie, ktoré stanovujú opatrenia pre štítky, ktoré obsahujú zavádzajúce alebo nedostatočne jasné informácie, sa tiež zamietnu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ii lisas loetletud geograafilised märgistused võib asendada lõikes 1 viidatud märgistustega või siis täiendada neid nii, et moodustuksid liitmärgistused.

Slovak

zemepisné označenia vypísané v prílohe ii sa môžu nahradiť označeniami, ktoré sa uvádzajú v odseku 1 alebo ich môžu doplniť, pričom sa vytvoria zložené označenia.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

ii lisas loetletud geograafilised märgistused võivad asendada lõikes 1 osutatud nimetusi või neid täiendada, moodustades seega liitnimetuse;

Slovak

geografické názvy uvedené v prílohe ii môžu nahrádzať označenia uvedené v odseku 1 alebo ich dopĺňať, čím sa vytvoria kombinované označenia.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

1. tootja kinnitab igale tüübikinnitusele vastavalt toodetavale tootele i lisa punktis 3 määratletud märgistused, kaasa arvatud tüübikinnituse numbri.

Slovak

1. výrobca priradí každej jednotke vyrobenej v súlade so schváleným typom značky v zmysle definície v časti 3 prílohe i, vrátane čísla typového schválenia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kirjeldav tahvel tuleb ehitada seadme sisse ning sellel peavad olema järgmised märgistused, mis peavad olema nähtavad paigaldatud seadmel:

Slovak

popisná doska musí byť zabudovaná do zariadenia a musia na nej byť nasledujúce značky, ktoré musia byť viditeľné na zariadení po inštalovaní:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

esitatud andmetele ja komiteesisesele arutelule tuginedes jõudis komitee arvamusele, et ravimi omaduste kokkuvõtted, märgistused ja pakendi infolehed tuleb kogu euroopa liidus ühtlustada.

Slovak

1 konanie o dôvodoch rozdielnych rozhodnutí, ktoré prijali členské štáty, v súlade s postupom podľa článku 30 smernice 2001/ 83/ es v znení zmien a doplnení

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Estonian

märgistused kantakse pakenditele ja lintidele kustutamatu musta tindiga, kasutades tähti ja numbreid, mis on vähemalt 20 mm kõrged ja 10 mm laiad ja mille joonepaksus on 1 mm.

Slovak

na označenia na baleniach a páskach sa použije nezmazateľný čierny atrament, pričom označenia sú vo forme písmen alebo čísel, ktoré sú najmenej 20 mm vysoké, 10 mm široké a 1 mm hrubé.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,793,047 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK