Results for tuumamaterjalile translation from Estonian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Spanish

Info

Estonian

tuumamaterjalile

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Spanish

Info

Estonian

kaitsemeetmete mittekohaldamine mitterahuotstarbelistes tegevustes kasutatavale tuumamaterjalile

Spanish

no aplicaciÓn de las garantÍas a los materiales nucleares que se utilicen en actividades no pacÍficas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

agentuur peab andmikku, kus näitab kõik üleandmised ja vajadusel kaitsemeetmete taaskohaldamise üleantud tuumamaterjalile.

Spanish

el organismo llevará registros que indiquen cada transferencia y , en su caso , la nueva aplicación de garantías a los materiales nucleares transferidos .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) kaitsemeetmete rakendamine tuumamaterjalile käesoleva kokkuleppe alusel lõpetatakse artiklis 11 sätestatud tingimustel.

Spanish

a ) las garantías previstas en el presente acuerdo se suspenderán , en lo que se refiere a los materiales nucleares , en las condiciones enunciadas en el artículo 11 .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

iv) vabastuse tühistamine: kaitsemeetmete taaskohaldamine varem sellest kasutuse või koguse tõttu vabastatud tuumamaterjalile.

Spanish

iv ) suspensión de exención : nueva aplicación de las garantías a materiales nucleares anteriormente exentos debido a su utilización o a su cantidad ,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) rajatiste ja tuumamaterjali iseloomu kindlakstegemiseks tuumamaterjalile kaitsemeetmete rakendamise eesmärgil piisavalt üksikasjalikult, et hõlbustada kontrolli;

Spanish

a ) conocer las características de las instalaciones y de los materiales nucleares referentes a la aplicación de las garantías a los materiales nucleares , de forma suficientemente detallada para que la verificación sea más fácil ;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesoleva kokkuleppe jõustumisel on agentuuril õigus rakendada selles sätestatud korda artiklis 41 sätestatud laonimistus olevale tuumamaterjalile ka siis, kui allkokkulepped ei ole veel jõustunud.

Spanish

desde la entrada en vigor del presente acuerdo , el organismo tendrá derecho a aplicar las modalidades enunciadas en el mismo en lo referente a los materiales nucleares enumerados en el inventario contemplado en el artículo 41 , incluso cuando todavía no hayan entrado en vigor los acuerdos subsidiarios .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lepinguosalised kehtestavad kiirmenetluse, mida kohaldatakse siis, kui tuumamaterjalile tahetakse kohaldada käesolevat lepingut või kui tuumamaterjal tahetakse käesoleva lepingu reguleerimisalast välja arvata.

Spanish

las partes establecerán los procedimientos rápidos que deban aplicarse cuando un material nuclear determinado haya de entrar en el ámbito de aplicación del presente acuerdo o quedar excluido del mismo.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kui vastuvõtvas riigis ei kehti tuumamaterjalile agentuuri kaitsemeetmed, korraldab ühendus, et agentuur saab vastuvõtvalt riigilt kinnituse üleandmise kohta kolme kuu jooksul alates tuumamaterjali eest vastutuse üleminekust vastuvõtvale riigile.

Spanish

si los materiales nucleares no estuvieren sometidos a las garantías del organismo en el territorio del estado destinatario , la comunidad procurará que el organismo reciba , en los tres meses siguientes al momento en que el estado destinatario acepte la responsabilidad de los materiales nucleares , una confirmación de la transferencia por el estado destinatario .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) kaitsemeetmete kohaldamine tuumamaterjalile käesoleva kokkuleppe alusel lõpetatakse artiklis 13 sätestatud tingimustel, kui agentuur ja ühendus nõustuvad, et sellist tuumamaterjali ei ole võimalik regenereerida.

Spanish

b ) las garantías previstas en el presente acuerdo se suspenderán , en lo que se refiere a los materiales nucleares , en las condiciones enunciadas en el artículo 13 , a no ser que el organismo y la comunidad convengan que dichos materiales nucleares son prácticamente irrecuperables .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kaitsemeetmete rakendamine tuumamaterjalile käesoleva kokkuleppe alusel lõpetatakse, kui ühendus ja agentuur on kindlaks teinud, et materjal tarbiti või lahjendati selliselt, et see ei ole enam kaitsemeetmete seisukohalt tuumaenergiana kasutatav või et seda ei ole võimalik regenereerida.

Spanish

las garantías previstas en el presente acuerdo no afectarán a los materiales nucleares cuando la comunidad y el organismo hayan comprobado que dichos materiales han sido consumidos diluidos de forma que ya no son utilizables para una actividad nuclear que pueda dar lugar a la aplicación de garantías , o se han vuelto prácticamente irrecuperables .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artiklis 92 viidatud teade peab võimaldama agentuuril vajadusel korral sooritada ad hoc kontroll tuumamaterjali koguse ja koostise kindlakstegemiseks ja võimaluse korral kontrollimiseks enne selle vedamist riikidest välja, välja arvatud ühendusesisesed vedamised, ja agentuuri soovi või ühenduse taotluse korral kinnitada tuumamaterjalile plommid, kui see on väljavedamiseks ette valmistatud.

Spanish

la notificación contemplada en el artículo 92 deberá ser tal que permita al organismo proceder , si fuere necesario , a una inspección ad hoc para identificar los materiales nucleares y , si fuere posible , comprobar su cantidad y composición antes de que sean transferidos fuera de los territorios de los estados , excepto en el caso de transferencias dentro de la comunidad , y si el organismo lo desea o si la comunidad lo solicita , precintar los materiales nucleares cuando estén preparados para su expedición .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

13. selle rõhutamine, et on vajalik teha kõik võimalik, hoidmaks ära tuumaterrorismi ohtu, mis seondub terroristide võimaliku ligipääsuga tuumarelvadele või tuumamaterjalile, mida võidaks kasutada radioaktiivse aine laialipaiskamise seadmete tootmiseks, ning sellega seonduvalt vajaduse rõhutamine järgida julgeolekunõukogu resolutsioonist 1540 (2004) tulenevaid kohustusi.

Spanish

13) destacar la necesidad de hacer todo lo posible por prevenir los riesgos de terrorismo nuclear vinculados al posible acceso de terroristas a armas o materiales nucleares que puedan incluirse en la fabricación de artefactos de dispersión radiológica y, en este contexto, poner de manifiesto la necesidad de cumplir las obligaciones derivadas de la resolución 1540 (2004) del consejo de seguridad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,076,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK