Ask Google

Results for azot translation from Estonian to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

aktsiaselts Dnipro Azot, Dniprodzeržinsk;

Swedish

Joint Stock Company Dnipro Azot, Dneprodzerzhinsk

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

CJSC Severodonetsk Azot Association, Severodonetsk;

Swedish

CJSC Severodonetsk Azot Association, Severodonetsk

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

avatud aktsiaselts Cherkassy Azot, Tšerkassõ.

Swedish

Open Joint Stock Company Cherkassy Azot, Cherkassy

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

PJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Venemaa;

Swedish

PJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, Ryssland.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ukrainas asuv avatud aktsiaselts (OJSC) Azot Cherkassy

Swedish

Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy, Ukraina

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- osaühing Azot („NAK Azot”), Novomoskovsk, Venemaa, ja

Swedish

- PJSC Azot (”NAK Azot”), Novomoskovsk, Ryssland, och

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

JSC Nevinnomyssky Azot: _BAR_ 28,5 % _BAR_

Swedish

>Plats för tabell>

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

PJSC Nevinnomõsskii Azot (Nevinka Azot), Nevinnomõsskis, Venemaa;

Swedish

PJSC Nevinnomyssky Azot (Nevinka Azot), Nevinnomyssk, Ryssland.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

- osaühing Nevinnomõsskii Azot („Nevinka Azot”), Nevinnomõssk, Venemaa;

Swedish

- PJSC Nevinnomyssky Azot (”Nevinka Azot”), Nevinnomyssk, Ryssland.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Taotluse algatada algmääruse artikli 11 lõike 3 kohane osaline vahepealne läbivaatamine esitas Ukraina eksportiv tootja Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy (edaspidi „taotleja”).

Swedish

En begäran om partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i grundförordningen lämnades in av Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy (nedan kallad sökanden), en exporterande tillverkare från Ukraina.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Aktsiaseltsi „Mineral and Chemical Company Eurochem” kaks eksportivat tootjat Venemaalt („Novomoskovskii Azot” ja „Nevinnomõsskii Azot”) esitasid kooskõlas algmääruse artikli 11 lõikega 3 algmääruse osalise vahepealse läbivaatamise (edaspidi „käesolev läbivaatamine”) taotluse.

Swedish

En begäran om partiell interimsöversyn (nedan kallad denna översyn) enligt artikel 11.3 i grundförordningen lämnades in av två exporterande producenter från Ryssland som tillhör Joint Stock Company Mineral and Chemical Company Eurochem, dvs. Novomoskovsky Azot och Nevinnomyssky Azot.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

„Kaubad, mille on tootnud Novomoskovskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts (OJSC) „Azot” või Nevinnomõsskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts (OJSC) „Nevinnomyssky Azot” ning mida müüakse esimesele sõltumatule kliendile ühenduses kas otse või Zugis (Šveits) asuva äriühingu EuroChem Trading GmbH vahendusel või Moskvas (Venemaa) asuva avatud aktsiaseltsi (OJSC) Mineral and Chemical Company „EuroChem” ja Zugis (Šveits) asuva äriühingu Eurochem Trading GmbH vahendusel esimesele sõltumatule kliendile ühenduses”.

Swedish

”Producerade av Open Joint Stock Company (OJSC) ”Azot”, Novomoskovsk, Ryssland, eller av Open Joint Stock Company (OJSC) ”Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Ryssland, och som antingen säljs direkt till den första oberoende kunden i gemenskapen eller av EuroСhem Trading GmbH, Zug, Schweiz, eller via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ”EuroСhem”, Moskva, Ryssland och EuroСhem Trading GmbH, Zug, Schweiz, till den första oberoende kunden i gemenskapen”.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

„Moskvas (Venemaa) asuva avatud aktsiaseltsi „Mineral and Chemical Company Eurochem” (kontserni Eurochem liige) kaupadele, mida toodavad tema sidusettevõtted – Novomoskovskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts NAK Azot või Nevinnomõsskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts Nevinnomõsskii Azot – ning mida müüakse esimesele sõltumatule kliendile ühenduses kas otse või Zugis (Šveits) asuva äriühingu Eurochem Trading GmbH vahendusel”

Swedish

”Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem, som ingår i Eurochemkoncernen, Moskva, Ryssland, för varor som tillverkats av dess närstående företag OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Ryssland, eller av dess närstående företag OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Ryssland, och som antingen säljs direkt till den första oberoende kunden i gemenskapen eller samma varor som säljs av Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, till den första oberoende kunden i gemenskapen”

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Komisjon teatas 19. detsembril 2006, et algatab kõnealuste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise, avaldades algatamisteate Euroopa Liidu Teatajas, [4] Venemaa eksportiva tootja, avatud aktsiaseltsi „Mineral and Chemical Company Eurochem” taotlusel, mis on avatud aktsiaseltside Novomoskovskii Azot ja Nevinnomõsskii Azot valdusühing (edaspidi „eksportiv tootja”).

Swedish

Kommissionen offentliggjorde därför den 19 december 2006 i Europeiska unionens officiella tidning ett tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn av dessa åtgärder [4] på begäran av Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem, ett holdingbolag som tillhör OJSC Novomoskovskiy Azot och OJSC Nevinnomyssky Azot, Ryssland, (nedan kallade de exporterande tillverkarna).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Kaubad, mille on tootnud Novomoskovskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts (OJSC) NAK Azot ja Nevinnomõsskis (Venemaa) asuv avatud aktsiaselts (OJSC) Nevinnomyssky Azot ning mida müüakse esimesele sõltumatule kliendile ühenduses kas otse või Zugis (Šveits) asuva äriühingu Eurochem Trading GmbH vahendusel või Moskvas (Venemaa) asuva avatud aktsiaseltsi (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem ja Zugis (Šveits) asuva äriühingu Eurochem Trading GmbH kaudu esimesele sõltumatule kliendile ühenduses

Swedish

Producerad av OJSC NAK Azot, Novomoskovsk, Ryssland, eller av OJSC Nevinnomyssky Azot, Nevinnomyssk, Ryssland, och antingen säljs direkt till den första oberoende kunden i gemenskapen eller av Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, eller via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem, Moskva, Ryssland och Eurochem Trading GmbH, Zug, Schweiz, till den första oberoende kunden i gemenskapen

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Selle põhjal kiitis komisjon määrusega (EÜ) nr 1001/2004 [8] heaks kolm laienemiskohustust, mille pakkusid Venemaal asuvad eksportivad tootjad avatud aktsiaselts Mineral and Chemical Company „Eurochem” (Eurochemi ettevõtete kontserni liige, edaspidi „Eurochem”) ja aktsiaseltsid Acron ja Dorogobuzh (valdusettevõtja Acron liikmed, edaspidi „Acron”) ning Ukrainas asuv eksportiv tootja, avatud aktsiaselts Azot Cherkassy (edaspidi „Cherkassy”).

Swedish

Mot denna bakgrund godtog kommissionen genom förordning (EG) nr 1001/2004 [8] tre utvidgningsåtaganden som erbjudits av de ryska exporterande tillverkarna Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company Eurochem (nedan kallad Eurochem), som ingår i Eurochemkoncernen, samt JSC Acron och JSC Dorogobuzh, som ingår i Acron Holding Company (nedan kallad Acron), och den ukrainska exporterande tillverkaren, Open Joint Stock Company (OJSC) Azot Cherkassy (nedan kallad Cherkassy).

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

(4) Vastavalt sellele kiitis komisjon määrusega (EÜ) nr 1001/2004 [5] erimeetmena heaks järgmiste ettevõtete lühiajalised kohustused: i) vaatlusaluse toote eksportiv tootja Ukrainas (OJSC "Azot"), ii) Venemaa eksportiv tootja (OJSC MCC Eurochem kaupade suhtes, mis on toodetud tema tootmisüksuses JSC Nak Azot, Venemaa), kelle tooteid müüb selle sidusettevõte (Cumberland Sound Ltd., Briti Neitsisaared), iii) kaks Venemaa eksportivat ja tootvat sidusettevõtet ühiselt (AS "Acron" ja AS "Dorogobuž").

Swedish

(4) Kommissionen godtog därför, genom förordning (EG) nr 1001/2004 [5], som en särskild åtgärd kortvariga åtaganden som erbjudits av i) en exporterande tillverkare av den berörda produkten i Ukraina (OJSC Azot), ii) en exporterande tillverkare i Ryssland (OJSC MCC Eurochem, för varor som tillverkats vid det företagets produktionsanläggning JSC Nak Azot i Ryssland och sålts av det OJSC MCC Eurochem närstående företaget Cumberland Sound Ltd på Brittiska Jungfruöarna) och iii) två varandra närstående exporterande tillverkare i Ryssland gemensamt (Joint Stock Company Acron och Joint Stock Company Dorogobuzh).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

(50) Meetmete tõhususe tagamiseks ja mõne varasema väetisi käsitleva menetluse käigus täheldatud hinnamanipulatsioonide vältimiseks kinnitatakse, et tollimaksud tuleb kehtestada konkreetse summana tonni kohta. Tollimaksud on järgmised: Riik _BAR_ Dumpingumarginaal _BAR_ Dumpinguvastase tollimaksu alus _BAR_ Tollimaksu summa (tonni kohta) _BAR_ Alžeeria – Fertalge Industries _BAR_ 9,7 _BAR_ 9,7 _BAR_ 6,88 eurot _BAR_ Valgevene _BAR_ 55,0 _BAR_ 27,5 _BAR_ 17,86 eurot _BAR_ Leedu – JSC Achema _BAR_ 5,8 _BAR_ 5,8 _BAR_ 3,98 eurot _BAR_ Venemaa – JSC Nevinnomyssky Azot _BAR_ 28,5 _BAR_ 27,4 _BAR_ 17,80 eurot _BAR_ – Kõik teised äriühingud _BAR_ 41,0 _BAR_ 32,0 _BAR_ 20,11 eurot _BAR_

Swedish

(50) För att åtgärderna skall bli effektiva och för att inte uppmuntra till prismanipulering, vilket har observerats i samband med en del tidigare förfaranden som rört gödselmedel, bekräftas att tullarna bör utformas som ett visst belopp per ton. Dessa tullar uppgår till följande:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Venemaa _BAR_ Aktsiaselts Nevinnomõsskii Azot, 357030 Vene Föderatsioon, Stavropoli krai, Nevinnomõssk, Nizjaev 1 Kõik muud äriühingud _BAR_ 17.80 eurot 20.11 eurot _BAR_ A176 A999 _BAR_

Swedish

Ryssland _BAR_ JSC Nevinnomyssky Azot 357030 Russian Federation Stavropol region Nevinnomyssk, Nizyaev st. 1 Övriga företag _BAR_ 17,80 euro 20,11 euro _BAR_ A176 A999 _BAR_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Kõik muud äriühingud -8,01 -A999 -Ukraina -Open Joint Stock Company Cherkassy Azot, Cherkassy -16,27 -A268 -

Swedish

2. På den produkt som avses i punkt 1 skall följande slutgiltiga antidumpningstullar tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK