From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he napisivat teltoissansa eivätkä kuulleet herran ääntä.
在 自 己 帳 棚 內 發 怨 言 、 不 聽 耶 和 華 的 聲 音
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te olette kuulleet sanotuksi: `Älä tee huorin`.
你 們 聽 見 有 話 說 、 『 不 可 姦 淫 。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta me emme voi olla puhumatta siitä, mitä olemme nähneet ja kuulleet".
我 們 所 看 見 所 聽 見 的 、 不 能 不 說
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mitä olemme kuulleet, minkä olemme saaneet tietää ja mitä isämme ovat meille kertoneet,
是 我 們 所 聽 見 所 知 道 的 、 也 是 我 們 的 祖 宗 告 訴 我 們 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
manala ja kuolema sanovat: `korvamme ovat kuulleet siitä vain kerrottavan`.
滅 沒 和 死 亡 說 、 我 們 風 聞 其 名
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jos muutoin olette hänestä kuulleet ja hänessä opetusta saaneet, niinkuin totuus on jeesuksessa:
如 果 你 們 聽 過 他 的 道 、 領 了 他 的 教 、 學 了 他 的 真 理
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minun seuralaiseni näkivät kyllä valon, mutta eivät kuulleet sen ääntä, joka minulle puhui.
與 我 同 行 的 人 、 看 見 了 那 光 、 卻 沒 有 聽 明 那 位 對 我 說 話 的 聲 音
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he menivät egyptin maahan, sillä he eivät kuulleet herran ääntä. ja niin he tulivat tahpanheeseen.
都 帶 入 埃 及 地 、 到 了 答 比 匿 . 這 是 因 他 們 不 聽 從 耶 和 華 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hän lähetti heidän keskuuteensa profeettoja palauttamaan heitä herran tykö, ja nämä varoittivat heitä, mutta he eivät kuulleet.
但 神 仍 遣 先 知 到 他 們 那 裡 、 引 導 他 們 歸 向 耶 和 華 . 這 先 知 警 戒 他 們 、 他 們 卻 不 肯 聽
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja paimenet palasivat kiittäen ja ylistäen jumalaa kaikesta, minkä olivat kuulleet ja nähneet, sen mukaan kuin heille oli puhuttu.
牧 羊 的 人 回 去 了 . 因 所 聽 見 所 看 見 的 一 切 事 、 正 如 天 使 向 他 們 所 說 的 、 就 歸 榮 耀 與 神 、 讚 美 他
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"mutta te ette kuulleet minua, sanoo herra, ja niin te vihoititte minut kättenne töillä, omaksi onnettomuudeksenne.
然 而 你 們 沒 有 聽 從 我 、 竟 以 手 所 作 的 惹 我 發 怒 、 陷 害 自 己 . 這 是 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
andreas, simon pietarin veli, oli toinen niistä kahdesta, jotka olivat kuulleet, mitä johannes sanoi, ja seuranneet jeesusta.
聽 見 約 翰 的 話 、 跟 從 耶 穌 的 那 兩 個 人 、 一 個 是 西 門 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he ovat kääntäneet minulle selkänsä eivätkä kasvojansa; ja vaikka minä olen opettanut heitä varhaisesta alkaen, he eivät ole kuulleet eivätkä ottaneet varteen kuritusta.
他 們 以 背 向 我 、 不 以 面 向 我 . 我 雖 從 早 起 來 教 訓 他 們 、 他 們 卻 不 聽 從 、 不 受 教 訓
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja tämä on rakkaus, että me vaellamme hänen käskyjensä mukaan. tämä on käsky, että teidän, niinkuin olette alusta kuulleet, tulee siinä vaeltaa.
我 們 若 照 他 的 命 令 行 、 這 就 是 愛 。 你 們 從 起 初 所 聽 見 當 行 的 、 就 是 這 命 令
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"me olemme kuulleet mooabin ylpeilyn, tuon ylen korskean, hänen kopeilunsa, ylpeilynsä ja vihansa, hänen väärät puheensa."
我 們 聽 說 摩 押 人 驕 傲 、 是 極 其 驕 傲 、 聽 說 他 狂 妄 、 驕 傲 、 忿 怒 、 他 誇 大 的 話 、 是 虛 空 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mikä on alusta ollut, minkä olemme kuulleet, minkä omin silmin nähneet, mitä katselimme ja käsin kosketimme, siitä me puhumme: elämän sanasta -
論 到 從 起 初 原 有 的 生 命 之 道 、 就 是 我 們 所 聽 見 所 看 見 、 親 眼 看 過 、 親 手 摸 過 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he sanoivat naiselle: "emme enää usko sinun puheesi tähden, sillä me itse olemme kuulleet ja tiedämme, että tämä totisesti on maailman vapahtaja".
便 對 婦 人 說 、 現 在 我 們 信 、 不 是 因 為 你 的 話 、 是 我 們 親 自 聽 見 了 、 知 道 這 真 是 救 世 主
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ainoastaan tunne rikoksesi, että olet luopunut herrasta, jumalastasi, ja juossut sinne ja tänne vieraitten jumalain tykö, kaikkien viheriäin puitten alle, ettekä ole kuulleet minun ääntäni, sanoo herra.
只 要 承 認 你 的 罪 孽 、 就 是 你 違 背 耶 和 華 你 的 神 、 在 各 青 翠 樹 下 、 向 別 神 東 奔 西 跑 、 沒 有 聽 從 我 的 話 . 這 是 耶 和 華 說 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"me olemme kuulleet hänen sanovan: `minä hajotan maahan tämän käsillä tehdyn temppelin ja rakennan kolmessa päivässä toisen, joka ei ole käsillä tehty`."
我 們 聽 見 他 說 、 我 要 拆 毀 這 人 手 所 造 的 殿 、 三 日 內 就 另 造 一 座 不 是 人 手 所 造 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting