Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
joka köyhää pilkkaa, se herjaa hänen luojaansa; joka toisen onnettomuudesta iloitsee, ei jää rankaisematta.
戲 笑 窮 人 的 、 是 辱 沒 造 他 的 主 . 幸 災 樂 禍 的 、 必 不 免 受 罰
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sano: näin uppoaa baabel eikä nouse enää siitä onnettomuudesta, jonka minä sille tuotan, vaan he vaipuvat." näin pitkälle jeremian sanat.
說 、 巴 比 倫 因 耶 和 華 所 要 降 與 他 的 災 禍 、 必 如 此 沉 下 去 、 不 再 興 起 . 人 民 也 必 困 乏 。 耶 利 米 的 話 到 此 為 止
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja kaikki hänen veljensä ja sisarensa ja kaikki hänen entiset tuttavansa tulivat hänen tykönsä ja aterioitsivat hänen kanssaan hänen talossansa, ja he surkuttelivat ja lohduttivat häntä kaikesta siitä onnettomuudesta, jonka herra oli antanut kohdata häntä. ja he antoivat kukin hänelle yhden kesitan ja yhden kultarenkaan.
約 伯 的 弟 兄 、 姐 妹 、 和 以 先 所 認 識 的 人 都 來 見 他 、 在 他 家 裡 一 同 喫 飯 . 又 論 到 耶 和 華 所 降 與 他 的 一 切 災 禍 . 都 為 他 悲 傷 安 慰 他 . 每 人 也 送 他 一 塊 銀 子 、 和 一 個 金 環
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"mene ja sano etiopialaiselle ebed-melekille näin: näin sanoo herra sebaot, israelin jumala: katso, minä toteutan sanani tälle kaupungille onnettomuudeksi eikä onneksi; ja tämä tapahtuu sinun edessäsi sinä päivänä.
你 去 告 訴 古 實 人 以 伯 米 勒 說 、 萬 軍 之 耶 和 華 以 色 列 的 神 如 此 說 、 我 說 降 禍 不 降 福 的 話 必 臨 到 這 城 、 到 那 時 必 在 你 面 前 成 就 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting