Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutta he eivät käsittäneet sitä puhetta ja pelkäsivät häneltä kysyä.
門 徒 卻 不 明 白 這 話 、 又 不 敢 問 他
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ei kuitenkaan kukaan puhunut hänestä julkisesti, koska he pelkäsivät juutalaisia.
只 是 沒 有 人 明 明 的 講 論 他 、 因 為 怕 猶 太 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja koska kätilövaimot pelkäsivät jumalaa, niin hän antoi heille runsaasti perhettä.
收 生 婆 因 為 敬 畏 神 、 神 便 叫 他 們 成 立 家 室
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja miehet pelkäsivät suuresti herraa, uhrasivat herralle teurasuhrin ja tekivät lupauksia.
那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 華 、 向 耶 和 華 獻 祭 、 並 且 許 願
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun israelilaiset näkivät tuon miehen, pakenivat he häntä kaikki ja pelkäsivät suuresti.
以 色 列 眾 人 看 見 那 人 、 就 逃 跑 、 極 其 害 怕
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun aaron ja kaikki israelilaiset näkivät mooseksen kasvojen ihon säteilevän, pelkäsivät he lähestyä häntä.
亞 倫 和 以 色 列 眾 人 看 見 摩 西 的 面 皮 發 光 、 就 怕 挨 近 他
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja ylipapit ja kirjanoppineet miettivät, kuinka saisivat hänet surmatuksi; sillä he pelkäsivät kansaa.
祭 司 長 和 文 士 、 想 法 子 怎 麼 纔 能 殺 害 耶 穌 . 是 因 他 們 懼 怕 百 姓
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana.
他 們 想 要 捉 拿 他 、 只 是 怕 眾 人 、 因 為 眾 人 以 他 為 先 知
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun he pelkäsivät meidän viskautuvan karille, laskivat he laivan perästä neljä ankkuria ja odottivat ikävöiden päivän tuloa.
恐 怕 撞 在 石 頭 上 、 就 從 船 尾 拋 下 四 個 錨 、 盼 望 天 亮
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he pelkäsivät tosin herraa, mutta palvelivat myös omia jumaliansa samalla tavalla kuin ne kansat, joiden keskuudesta heidät oli tuotu.
他 們 又 懼 怕 耶 和 華 、 又 事 奉 自 己 的 神 、 從 何 邦 遷 移 、 就 隨 何 邦 的 風 俗
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kun filistealaiset kuulivat israelilaisten kokoontuneen mispaan, lähtivät filistealaisten ruhtinaat israelia vastaan. kun israelilaiset kuulivat sen, pelkäsivät he filistealaisia.
非 利 士 人 聽 見 以 色 列 人 聚 集 在 米 斯 巴 、 非 利 士 的 首 領 就 上 來 要 攻 擊 以 色 列 人 . 以 色 列 人 聽 見 就 懼 怕 非 利 士 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minun luokseni kokoontuivat kaikki, jotka pelkäsivät sitä, mitä israelin jumala oli puhunut pakkosiirtolaisten uskottomuudesta, ja minä jäin istumaan tyrmistyneenä ehtoouhriin asti.
凡 為 以 色 列 神 言 語 戰 兢 的 、 都 因 這 被 擄 歸 回 之 人 所 犯 的 罪 、 聚 集 到 我 這 裡 來 . 我 就 驚 懼 憂 悶 而 坐 、 直 到 獻 晚 祭 的 時 候
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta he eivät käsittäneet tätä puhetta, ja se oli heiltä peitetty, niin etteivät he sitä ymmärtäneet, ja he pelkäsivät kysyä häneltä, mitä se puhe oli.
他 們 不 明 白 這 話 、 意 思 乃 是 隱 藏 的 、 叫 他 們 不 能 明 白 、 他 們 也 不 敢 問 這 話 的 意 思
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kirjanoppineet ja ylipapit tahtoivat ottaa hänet sillä hetkellä kiinni, mutta he pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut sen vertauksen heistä.
文 士 和 祭 司 長 、 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 當 時 就 想 要 下 手 拿 他 . 只 是 懼 怕 百 姓
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja koko israel kuuli tästä tuomiosta, jonka kuningas oli antanut, ja he pelkäsivät kuningasta; sillä he näkivät, että hänessä oli jumalan viisaus oikeuden jakamiseen.
以 色 列 眾 人 聽 見 王 這 樣 判 斷 、 就 都 敬 畏 他 、 因 為 見 他 心 裡 有 神 的 智 慧 、 能 以 斷 案
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut tämän vertauksen heistä. ja he jättivät hänet ja menivät pois.
他 們 看 出 這 比 喻 是 指 著 他 們 說 的 、 就 想 要 捉 拿 他 、 只 是 懼 怕 百 姓 . 於 是 離 開 他 走 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaldealaisia pakoon, sillä he pelkäsivät heitä, koska ismael, netanjan poika, oli lyönyt kuoliaaksi gedaljan, ahikamin pojan, jonka baabelin kuningas oli asettanut käskynhaltijaksi maahan.
因 為 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 殺 了 巴 比 倫 王 所 立 為 省 長 的 亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 、 約 哈 難 懼 怕 迦 勒 底 人
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niin merimiehet pelkäsivät ja huusivat avuksi itsekukin jumalaansa. ja he heittivät mereen tavarat, mitä laivassa oli, keventääkseen sitä. mutta joona oli mennyt alas laivan pohjalle ja pannut maata, ja hän nukkui raskaasti.
水 手 便 懼 怕 、 各 人 哀 求 自 己 的 神 . 他 們 將 船 上 的 貨 物 拋 在 海 中 、 為 要 使 船 輕 些 。 約 拿 已 下 到 底 艙 、 躺 臥 沉 睡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sen voiman tähden, jonka hän oli hänelle antanut, vapisivat kaikki kansat, kansakunnat ja kielet ja pelkäsivät hänen edessään. hän tappoi, kenen hän tahtoi, hän jätti henkiin, kenen hän tahtoi, hän ylensi, kenen hän tahtoi, hän alensi, kenen hän tahtoi.
因 神 所 賜 他 的 大 權 、 各 方 各 國 各 族 的 人 、 都 在 他 面 前 戰 兢 恐 懼 、 他 可 以 隨 意 生 殺 、 隨 意 升 降
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: