Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) eurooppa-neuvosto totesi lissabonissa 23.-24. maaliskuuta 2000 pitämänsä erikoiskokouksen päätelmissä, että voidakseen täysin hyödyntää osaamiseen perustuvan digitaalitalouden kasvu-ja työllisyysmahdollisuudet, yrityksillä ja kansalaisilla on oltava käytettävissään kohtuuhintainen ja maailmanluokan viestintäinfrastruktuuri ja laaja valikoima palveluja. päätelmissä kehotetaan jäsenvaltioita työskentelemään yhdessä komission kanssa%quot%kilpailun lisäämiseksi paikallisliityntäverkoissa ennen vuoden 2000 loppua ja kilpailun vapauttamiseksi tilaajayhteyksien osalta, jotta internetin käyttökustannuksia voitaisiin oleellisesti alentaa%quot%.
(1) v závěrech mimořádné evropské rady, která se konala v lisabonu ve dnech 23. a 24. března 2000, se uvádí, že z důvodu, aby evropa co nejlépe využila potenciál růstu a vytváření pracovních míst v oblasti digitálního hospodářství založené na znalostech, by podniky a občané měli mít přístup k nenákladné komunikační infrastruktuře světového rozsahu a k široké škále služeb. za tímto účelem vyzvala rada členské státy, aby "společně s komisí usilovaly o posílení hospodářské soutěže do oblasti místního přístupu k síti do konce roku 2000 a aby zpřístupnily účastnická vedení a umožnily tak podstatné snížení nákladů na používání internetu".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting