Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saatava aikaan kaksisuuntainen viestintäyhteys ohjaamosta
umožňovat obousměrné spojení mezi pilotním prostorem a:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
saatava aikaan maassa kaksisuuntainen viestintäyhteys maahenkilöstön ja vähintään kahden ohjaamomiehistön jäsenen välille.
poskytovat na zemi prostředek obousměrného spojení mezi pozemním personálem a nejméně dvěma členy letové posádky.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
on ensisijaisen tärkeää laatia päällikön, päällystön ja miehistön välille asianmukainen tämän direktiivin vaatimukset täyttävä viestintäyhteys.
je velice důležité, aby mezi velitelem, důstojníky a mužstvem bylo zřízeno řádné spojení vyhovující požadavkům stanoveným v této směrnici.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
hankkeen pidemmän aikavälin tulos on se, että nuorten ja kunnan edustajien välinen viestintäyhteys on selvästi parantunut, ja nuorten tarpeet ja vaatimukset ymmärretään
dlouhodobým výsledkem projektu je jasné zlepšení komunikace mezi mladými lidmi a zástupci obcí a daleko lepší porozumění potřebám a požadavkům mladých lidí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lisäksi ohjaamon ja matkustamossa olevan miehistön välillä on oltava viestintäyhteys, jonka avulla kuljettaja voi omasta aloitteestaan tutkia, miksi hälytys annettiin.
poslední podmínkou je, že komunikační spojení mezi kabinou a obsluhou vlaku musí umožňovat strojvedoucímu, aby z vlastního podnětu zjistil důvody použití nouzového signálu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
epidemiologisen seurannan verkoston on luotava pysyvä viestintäyhteys komission, euroopan tautienehkäisy- ja -valvontakeskuksen ja epidemiologisesta seurannasta kansallisella tasolla vastaavien toimivaltaisten viranomaisten välille.
síť epidemiologického dozoru zajišťuje neustálou komunikaci mezi komisí, evropským střediskem pro prevenci a kontrolu nemocí a příslušnými orgány odpovědnými za epidemiologický dozor na vnitrostátní úrovni.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
3) aluksen ja terminaalin välille on luotava viestintäyhteys, jota ylläpidetään jatkuvasti ja jonka avulla voidaan vastata lastaamiseen tai lastinpurkuun liittyviin tiedusteluihin ja varmistaa nopeat toimenpiteet siinä tapauksessa, että aluksen päällikkö tai terminaalin edustaja määrää lastaamisen tai lastinpurkamisen keskeytettäväksi.
3) v každou dobu musí být mezi lodí a terminálem stanoveno a udržováno účinné spojení schopné reagovat na požadavky o informace o postupu nakládky nebo vykládky a zajistit rychlé splnění příkazu velitele lodě nebo zástupce terminálu k případnému dočasnému přerušení nakládacích nebo vykládacích operací.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tarjouseritelmässä ilmoitetaan muun muassa järjestelmän kohteena olevien suunniteltujen hankintojen laatu ja kaikki tarvittavat tiedot hankintajärjestelmästä ja käytettävästä sähköisestä järjestelmästä sekä viestintäyhteyttä koskevista järjestelyistä ja teknisistä eritelmistä.
v zadávací dokumentaci upřesní mimo jiné povahu předpokládaných nákupů v rámci tohoto systému, jakož i všechny nezbytné informace, které se týkají nákupního systému, použitého elektronického zařízení a technických opatření pro spojení a technické specifikace spojení.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: