Results for luottokorttimarkkinoilla translation from Finnish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Dutch

Info

Finnish

luottokorttimarkkinoilla

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Dutch

Info

Finnish

komission kilpailun pääosasto ja kansalliset viranomaiset ovat aloittaneet tutkimukset eu: n pankki- ja luottokorttimarkkinoilla.

Dutch

de karteldienst van de commissie en de nationale mededingingsautoriteiten stellen momenteel een onderzoek in naar de markt voor debet- en kredietkaarten in de eu;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

useimmiten visa - tai mastercard-ohjelman kortit ovat luottokortteja . maksukorttimarkkinoiden maittainen hajautuminen onkin suurempi ongelma käteismaksukorttien markkinoilla kuin luottokorttimarkkinoilla .

Dutch

om deze reden is de fragmentatie van de betaalkaartenmarkt in nationale systemen een groter probleem voor de betaalpassen - dan voor de creditcardmarkt . -- internationale vierpartijensystemen , bijvoorbeeld visa en mastercard , worden gebruikt voor grensoverschrijdende betalingen binnen of buiten het eurogebied .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

edeltävät vaiheet maksujärjestelmän nykytila on epätyydyttävä, eikä sisämarkkinoiden tarjoamia mahdollisuuksia hyödynnetä koko laajuudessaan. maksuinfrastruktuureja koskevat säännöt ovat yhteisössä kansallisia, eikä niitä ole vielä sovitettu yhtenäismarkkinoille. ne eivät pysty käsittelemään ulkomaanmaksuja yhtä tehokkaasti kuin kotimaanmaksuja, eikä maksujärjestelmien välillä ole kilpailua. ylikansallisesti toimivia maksujärjestelmiä on muutama, mutta niillä ei ole kriittistä massaa (vain 3% maksuista) ja niiden toiminnan yksikkökustannukset ovat paljon suuremmat kuin kansallisissa järjestelmissä. tästä seuraa, että: nykyinen maksujärjestelmä on liian kallis. selvitykset[4] osoittavat, että nykyisten epäyhtenäisten kansallisten maksujärjestelmien kustannukset ovat noin 2–3 prosenttia suhteessa bkt:hen. pankit vastaavat itse suuresta osasta näitä kustannuksia. tällä hetkellä pankkien liiketoiminnan kuluista kolmannes aiheutuu maksuista. lopulta kuitenkin koko talous ja kaikki rahoituspalvelujen käyttäjät vastaavat tehottoman ja kilpailukyvyttömän maksujärjestelmän kustannuksista. kuluttajat valittavat epäyhtenäisyyden vaikutuksista. eu:n laajuisesti toimivia tuotteita ei juurikaan ole saatavilla (esim. toimivaa suoraveloitusta ei ole saatavilla maasta toiseen). vielä ikävämpää on, että kuluttajat eivät voi käyttää muiden ey-maiden palveluntarjoajien halvempia ja nopeampia palveluja. kilpailun puute markkinoilla vahingoittaa vähittäiskauppaa. sellaisissa jäsenvaltioissa, joissa maksupalveluntarjoajilla on tosiasiallinen monopoliasema, vähittäiskauppiailta veloitetaan jopa 5 prosenttia korttimyynnistä. komission kilpailun pääosasto ja kansalliset viranomaiset ovat aloittaneet tutkimukset eu:n pankki-ja luottokorttimarkkinoilla. myös yritykset kärsivät epäyhtenäisyydestä. ne eivät voi yhdentää laskutustaan ja maksuliikennettään. -

Dutch

algemene context de huidige staat van het betalingssysteem als geheel is onbevredigend en het potentieel van de interne markt wordt niet ten volle benut. de regels betreffende de infrastructuur voor het verrichten van betalingen in de gemeenschap hebben een nationaal karakter en zijn nog niet op de interne markt afgestemd. de afzonderlijke betalingssystemen zijn niet toegerust om grensoverschrijdende betalingen even efficiënt te verwerken als binnenlandse betalingen en concurreren niet met elkaar. de weinige bestaande grensoverschrijdende betalingssystemen hebben te lijden onder het ontbreken van een kritische massa (slechts 3% van de betalingen) en hun eenheidskosten liggen veel hoger dan die van de nationale systemen. dit alles heeft de volgende consequenties: het betalingssysteem in zijn huidige vorm is te duur. studies[4] wijzen uit dat de thans bestaande, gefragmenteerde nationale betalingssystemen ongeveer 2 à 3% van het bbp kosten. de banken zelf dragen een groot deel van die kosten: betalingen zijn momenteel goed voor een derde van hun exploitatiekosten. uiteindelijk zijn het echter de economie als geheel en alle gebruikers van financiële diensten die voor de kosten van een inefficiënt en niet-concurrerend betalingssysteem opdraaien; consumenten klagen over het effect dat zij van de fragmentatie ondervinden. zij hebben slechts beperkte toegang tot eu-brede producten (bv. efficiënte automatische afschrijvingen zijn niet beschikbaar op grensoverschrijdende basis). erger nog, zij hebben geen toegang tot aanbieders uit andere eg-landen die hun een goedkopere en snellere dienstverlening zouden kunnen bieden; detailhandelaren ondervinden nadeel van het gebrek aan concurrentie op de markt. in sommige lidstaten waar betalingsdienstaanbieders in feite een monopoliepositie innemen, worden detailhandelaren kosten aangerekend die tot 5% van hun totale kaartverkopen kunnen bedragen. de karteldienst van de commissie en de nationale mededingingsautoriteiten stellen momenteel een onderzoek in naar de markt voor debet-en kredietkaarten in de eu; ook bedrijven hebben te lijden onder deze fragmentatie: zij zijn niet in staat hun factureringen met hun betalingen te integreren. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,813,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK