Results for varoitusmerkintää translation from Finnish to English

Finnish

Translate

varoitusmerkintää

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

määritettäessä lisäehtoja, kuten tietojen jakelu vain tiettyjä tiedonvaihtokanavia käyttäen, jakelukielto tai erityinen jakelu tiedonsaantitarpeen mukaan, voidaan käyttää varoitusmerkintää.

English

a caveat marking may be used for specifying additional conditions such as distribution of the information is limited to specific information exchange channels, embargo and a particular distribution on a need-to-know basis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

sen sijaan lapsi tai muu heikossa asemassa oleva kuluttaja (ks. taulukko 1), joka ei kykene lukemaan tai ymmärtämään varoitusmerkintää, voi vammautua erittäin vakavasti.

English

on the other hand, a child or other vulnerable consumer (see table 1) who cannot read or understand the warning label may be very seriously injured.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

naisille ja miehille suunnattua tiedotusta alkoholin aiheuttamista vaaroista raskauden aikana sekä erityisesti sikiön alkoholioireyhtymästä fasdista olisi parannettava. näin ollen kannatan mietinnön alkuperäisversiota, jossa korostetaan alkoholijuomien pakkauksiin liitettävää asianmukaista varoitusmerkintää, joka saattaisi estää naisia juomasta alkoholia ennen raskautta ja sen aikana.

English

women and men should be better informed about the risks of alcohol during pregnancy and about fasd in particular and i support the original language of the report emphasising the appropriate warning on the package of alcoholic beverages which may prevent women from drinking alcohol before and during pregnancy.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

se olisi ihanteellinen tilanne, mutta olen asennoitunut kannattamaan esitettyä kompromissiehdotusta, toisin sanoen, että tähän ryhmään kuuluviin leluihin tulee ensimmäisessä vaiheessa varoitusmerkintä.

English

that would be the ideal situation, but i am inclined to vote in favour of the present proposed compromise whereby, as a first step, there should be a warning label on toys for that group.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,651,453,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK