Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lopuksi myönteistä oli se, että neuvottelijamme pascal lamy teki vaikutuksen selkeällä näkemyksellään, hienotunteisuudellaan, tietämyksellään ja arvovallallaan.
ultimo punto molto positivo, il nostro negoziatore, pascal lamy, ha dato prova di lungimiranza, sensibilità, competenza ed autorità.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
minulla ei ole tällä hetkellä syytä epäillä amerikkalaisten neuvottelijoiden hyväuskoisuutta ja omat neuvottelijamme ovat tehneet heidän kanssaan paljon hyvää työtä kahden vuoden aikana yhteisten etujemme puolesta.
oggi non ho motivo di dubitare della buona fede dei negoziatori americani, con i quali i negoziatori europei hanno lavorato molto e bene da due anni a questa parte su ciò che abbiamo in comune come interessi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
taktiikasta voidaan aina keskustella ja siitä pitääkin keskustella, mutta neuvottelijamme pysyivät pohjimmiltaan toimeksiannossaan, tekivät useita myönnytyksiä ja perääntyivät sijoituksia ja kilpailua koskevissa neuvotteluissa.
se è lecito e doveroso discutere di tattica, purtuttavia va riconosciuto che i nostri negoziatori hanno sostanzialmente rispettato il loro mandato, facendo molteplici concessioni, retrocedendo nella trattativa in ordine agli investimenti e alla concorrenza.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
. arvoisa puhemies, kuullessani eilen juuri ennen puoltayötä, että neuvottelijamme olivat saavuttaneet neuvoston ja komission kanssa kompromissin uusista rahoitusnäkymistä, reaktioni olivat ristiriitaiset.
. – signor presidente, quando ieri ho appreso, poco prima di mezzanotte, che i nostri negoziatori avevano raggiunto un compromesso con il consiglio e la commissione sulle nuove prospettive finanziarie, ho avuto reazioni contraddittorie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
olen tyytyväinen siihen, että meidän neuvottelijamme ymmärtävät tämän haasteen suuruuden ja- toivon- että he ovat jälkiviisaita ja hyödyntävät nykyisestä järjestelmästä saatuja kokemuksia.
sono certo che i nostri negoziatori comprendono la portata della sfida e mi auguro si avvarranno della lezione da trarre dalle nostre esperienze con il regime attuale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
olemme tehneet enemmän kuin mikään muu maailman kaupparyhmittymä. odotan, että brittiläinen neuvottelijamme, komission jäsen mandelson, puolustaa rohkeasti euroopan maanosaa sekä toteutettuja uudistuksia ja tehtyjä päätöksiä, ei uusia myönnytyksiä.
abbiamo fatto più di qualunque altro blocco commerciale del mondo e mi aspetto che il nostro negoziatore britannico, il commissario mandelson, difenda il continente europeo e le riforme e le decisioni che sono state adottate e non si spinga oltre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: