Results for ruotsinkielisessä translation from Finnish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Italian

Info

Finnish

ruotsinkielisessä

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

Finnish

2) ainoastaan ruotsinkielisessä toisinnossa:

Italian

2) soltanto per la versione svedese:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

saksankielisessä ja ruotsinkielisessä versiossa on 22 kohtaa.

Italian

la versione tedesca e la versione svedese constano di 22 paragrafi.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ruotsinkielisessä versiossa se kohta on nimittäin täysin tyhjä.

Italian

nella versione svedese è lasciato completamente in bianco.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

arvoisa puhemies, haluan vain tuoda ilmi virheen ruotsinkielisessä toisinnossa.

Italian

   – signor presidente, vorrei solo far presente che c’ è un errore nella versione svedese.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

arvoisa puhemies, ruotsinkielisessä ja tanskankielisessä versiossa tämä tarkistus on käännetty väärin.

Italian

signor presidente, nelle versioni svedese e danese questo emendamento è tradotto in modo sbagliato.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

jätän kysymysmerkin tarkistuksen 32 kohdalle, joka on ilmeisesti käännetty väärin niin ruotsinkielisessä kuin muunkielisissä versioissa.

Italian

lascio un punto interrogativo sull' emendamento n. 32, che è stato tradotto in modo errato sia in svedese, sia in altre versioni linguistiche.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

se, mikä muissa kielitoisinnoissa on 23 artiklan 2 kohta, on ruotsinkielisessä toisinnossa 12 artiklan 7 kohta.

Italian

quello che nelle altre versioni linguistiche è l’ articolo 23, paragrafo 2, nella versione svedese è l’ articolo 12, paragrafo 7.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

Äänestimme nyt kuitenkin linjamme mukaan, mutta ruotsinkielisessä tekstissä oli käännösvirhe, minkä haluaisin tuoda esiin.

Italian

non ha influito sul nostro voto, ma nel testo svedese c' era un errore di cui chiedo si prenda atto.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

haluan lopuksi sanoa, että ruotsinkielisessä versiossa on virhe, kun kyse on kansallisten oikeusasiamiesten tehtävistä, mutta se ei koske muita kieliversioita.

Italian

abbiamo infatti assistito a casi di sequestro di autovetture quando le autorità di uno dei due paesi hanno contestato, a cittadini dell'altro paese fermati alla frontiera, una residenza di fatto sul loro territorio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tämä vivahde-ero, joka ei kuitenkaan merkitse todellista ristiriitaa, johtuu siitä, että saksankielisessä, hollanninkielisessä ja ruotsinkielisessä toisinnossa käytetyt sanat ovat neutraalimpia.

Italian

l'yplon si oppone alla domanda facendo valere, in particolare, che la general motors non ha fornito la prova che il suo marchio d'impresa chevy goda di «notorietà» all'interno del territorio benelux ai sensi dell'art.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

ruotsinkielisessä tekstissä puhu taan nimittäin joustavasta työajasta (flexibel arbetstid), kun taas liberaalit haluavat lyhennettyä työaikaa (förkortad arbetstid).

Italian

carlsson (ppe). - (sv) signor presidente, è una vera calamità per noi deputati trovarci davanti questi emenda menti oggi, alle dieci del mattino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

eriksson (gue/ngl). — (sv) arvoisa puhemies, tarkistuksen 4 ruotsinkielisessä versiossa on kohtalokas virhe.

Italian

eriksson (gue/ngl). — (sv) signora presidente, nella versione svedese dell'emendamento n. 4 è stato commesso un grave errore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(ainoastaan suomen- ja ruotsinkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)

Italian

(i testi in lingua finlandese e svedese sono i soli facenti fede)

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,979,908 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK