MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: deinstitutionalisointia ( Finnish - Lithuanian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Lithuanian

Info

Finnish

4.1.7 Sellaiset tekijät kuin toisen maailmansodan päättyminen, keskitysleireiltä saadut kokemukset ja tietoisuus ihmisoikeuksista, kriittinen suhtautuminen psykiatriseen sairaalahoitoon siinä muodossa kuin sitä harjoitettiin kyseisenä aikana, psykotrooppisten aineiden käyttöönotto, potilaiden etuja puolustavien liikkeiden nousu sekä budjettirajoitukset käynnistivät useimmissa kehittyneissä maissa kehityksen, josta kansainvälisessä kirjallisuudessa käytetään alun perin englanninkielistä sanaa deinstitutionalisointi (laitospalveluiden purkaminen). Sillä tarkoitetaan hoitopalveluiden järjestämistä siten, että sairaalahoidon sijaan suositaan toimenpiteitä, jotka mahdollistavat potilaan pysymisen luonnollisessa ympäristössään.

Lithuanian

4.1.7 Antrojo pasaulinio karo pabaiga, koncentracijos stovyklų patirties ir žmogaus teisių įsisąmoninimas, kritiškas požiūris į to meto gydymo psichiatrijos ligoninėse praktiką, psichotropinių vaistų atsiradimas, kilusi vartotojų judėjimų banga ir biudžeto apribojimai lėmė, kad daugumos išsivysčiusių šalių psichiatrijoje buvo imtasi pertvarkos, kuri tarptautinėje literatūroje, laikantis anglosaksiškos tradicijos, vadinama deinstitucionalizavimo procesu, t.y. tokiu gydymo ir kitų paslaugų organizavimu, kai stengiamasi pacientą kuo mažiau gydyti ligoninėje ir pirmenybė atiduodama gydymui, suteikiančiam ligoniui galimybę likti jam įprastoje aplinkoje.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Finnish

4.1.8 Silloin kun deinstitutionalisointia on toteutettu ennen kaikkea sairaalahoitoa vähentämällä on kuitenkin jatkuvasti törmätty kompastuskiviin: yhteiskunnalla ja psykiatreilla on ollut taipumus sulkea suuri määrä mielisairaita vankiloihin tai säilyttää heitä siellä; epävarmassa elämäntilanteessa olevat tai syrjäytyneet potilaat ovat hoidon keskeydyttyä tai päätyttyä joutuneet heitteille ilman asuntoa ja sosiaalietuuksia, ja heistä on tullut pysyvästi kodittomia; on esiintynyt "pyöröovisyndroomaa" (revolving door syndrome), eli osa potilaista on joutunut loputtomaan noidankehään, kun sairaalahoitoon tulleet potilaat on säännöllisesti poistettu sairaalasta, mutta he ovat joutuneet sinne aina uudestaan. Ajan kuluessa ja budjettileikkausten myötä edellä mainitut ilmiöt yhdessä erittäin suureksi kasvaneen kysynnän kanssa ovat saattaneet ensiapu-ja sairaalapalvelut kyllästymispisteeseen sillä seurauksella, että on jouduttu perustamaan uusia kokoaikaisia sairaalapaikkoja, mikä olisi todennäköisesti voitu välttää. Toisinaan painetta ovat lisänneet myös vakavat välikohtaukset (mielisairaiden tekemät tai heihin kohdistuneet väkivallanteot). Yleinen mielipide on silloin saattanut vaikuttaa päätöksentekijöiden toimintaan siten, että turvatoimia on tiukennettu tai on laadittu mielenterveyspalveluita koskevia suunnitelmia.

Lithuanian

4.1.8 Kai vykdant deinstitucionalizavimą imtas propaguoti gydymas ne ligoninėje, susidurta su daugeliu kliūčių: problemą imama spręsti pasitelkus teisėsaugą — visuomenėje ir psichiatrijoje atsirado tendencija daugelį psichikos ligomis sergančių žmonių perkelti į kalėjimą arba juos ten laikyti; valkatauja asocialūs arba pažeidžiami pacientai, kurių medicininė priežiūra laikoma baigta arba yra nutrūkusi, o jie, neturėdami būsto ir negaudami socialinių išmokų, tampa benamiais; susiformavo taip vadinamas%quot%užburto rato sindromas%quot%, kai dalis pacientų nuolat atsigula į ligoninę, iš jos išeina ir vėl į ją sugrįžta, taip sukdamiesi užburtame rate. Laikui bėgant buvo mažinamas finansavimas. Palaipsniui visų šių reiškinių ir masinės paklausos samplaika tapo nepakeliama našta skubią pagalbą teikiančioms tarnyboms ir ligoninėms, todėl galiausiai ligoninėse buvo padidintas stacionaro lovų skaičius. Be šių lovų tikriausiai buvo galima apsieiti, bet prie jų padaugėjimo tam tikrais atvejais prisidėjo ir po rimtų incidentų, susijusių su agresyviais arba nukentėjusiais psichikos ligoniais, kilęs spaudimas. Tokiais atvejais politikų sprendimus nulėmė viešoji nuomonė, priversdama juos pasirinkti saugumą arba, priešingai, propaguoti psichikos sveikatą.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:pokrm (Czech>German) | love is fallacy (English>Tagalog) | 1 se 100 tak ginti me 1 kitni baar aayega (Hindi>English) | are you remustering candidate (English>Tamil) | निबंध आरसा नसता tar (Hindi>English) | google translate tagalog to english (Tagalog>English) | tatsuki (English>Korean) | ympäristöedun (Finnish>English) | katta panchayat (Tamil>English) | malformed ' (English>Greek) | x ** hd video bf x *** bf (English>Nepali) | mali ba ako? (Tagalog>Cebuano) | napatigagal tagalog (Tagalog>English) | i am feeling so sad (English>Hindi) | keymon ache (Bengali>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK