Ask Google

Results for takaisin translation from Finnish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Maori

Info

Finnish

Takaisin

Maori

Whakamuri

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Takaisin kansiohistoriassa

Maori

_Whakawātea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Niin opetuslapset menivät takaisin kotiinsa.

Maori

Na hoki ana ano nga akonga ki to raua kainga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.

Maori

I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Joutukoot häpeään ja kääntykööt takaisin kaikki Siionin vihamiehet.

Maori

Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja joka on pellolla, älköön palatko takaisin noutamaan vaippaansa.

Maori

Kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Niin Eesau sinä päivänä kääntyi takaisin ja meni sitä tietään Seiriin.

Maori

Na ka hoki a Ehau i taua rangi ano, ka haere ki Heira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Tiedoston %s nimeäminen takaisin nimelle %s epäonnistui: %s

Maori

He tanga '%s' : %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Tämä hyökkää Etelän kuninkaan valtakuntaan, mutta palajaa takaisin maahansa.

Maori

A ka haere ia ki te kingitanga o te kingi o te tonga, engari ka hoki ano ia ki tona ake whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja joka on mennyt pellolle, älköön palatko takaisin noutamaan vaippaansa.

Maori

Kaua ano te tangata i te mara e hoki ki muri, ki te tiki i tona kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Sitten Mooses siirtyi takaisin leiriin ja hänen kanssaan Israelin vanhimmat.

Maori

Na ka haere a Mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o Iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hänet minä lähetän sinulle takaisin, hänet, se on: oman sydämeni.

Maori

Kua whakahokia atu nei ia e ahau, tona tinana tonu, ko toku manawa ake ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Mutta Joosafat, Juudan kuningas, palasi onnellisesti takaisin kotiinsa Jerusalemiin.

Maori

Na hoki marie ana a Iehohapata ki tona whare, ki Hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Kääntykööt takaisin häpeissänsä ne, jotka sanovat: "Kas niin, kas niin!"

Maori

Kia hari, kia koa, ki a koe te hunga katoa e rapu ana i a koe; kia mea tonu te hunga e pai ana ki tau whakaoranga, Kia whakanuia te Atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

Sinä olet kääntänyt takaisin hänen miekkansa terän etkä ole sodassa pitänyt häntä pystyssä.

Maori

Kua whakamutua e koe tona kororia, kua maka tona torona ki raro ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Niin Saadok ja Ebjatar veivät Jumalan arkin takaisin Jerusalemiin ja jäivät sinne.

Maori

Na whakahokia ana te aaka a te Atua e Haroko raua ko Apiatara ki Hiruharama, a noho ana raua i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Aabraham vastasi hänelle: "Varo, ettet vie poikaani takaisin sinne.

Maori

Ka mea a Aperahama ki a ia, Kia tino mohio koe, kaua rawa taku tama e whakahokia ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

Jos tapaat vihollisesi härän tai aasin eksyksissä, niin saata se hänelle takaisin.

Maori

Ki te tutaki koe ki te kau a tou hoariri, ki tana kaihe ranei, e atiti noa ana, me ata whakahoki e koe ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Mutta te kääntykää takaisin ja lähtekää liikkeelle erämaahan, Kaislameren tietä.`

Maori

Ko koutou ia, tahuri atu, haere ki te koraha, na te huarahi ki te Moana Whero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.

Maori

E hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e Ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK