Ask Google

Results for sosiaalihuoltojärjestelmille translation from Finnish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Polish

Info

Finnish

Unionin terveydenhuolto- ja sosiaalihuoltojärjestelmien kustannukset kasvavat kaiken aikaa kaikkien ikäryhmien ennaltaehkäisy- ja hoitotoimenpiteiden kallistuessa.

Polish

Koszty systemów opieki zdrowotnej i społecznej w Unii rosną wraz ze wzrostem kosztów środków w zakresie opieki i profilaktyki dla wszystkich kategorii wiekowych.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Jos kuitenkin tulet joksikin aikaa riippuvaiseksi sosiaalihuoltojärjestelmästä ja muodostut kohtuuttomaksi rasitteeksi julkiselle taloudelle, jäsenvaltio voi päättää, että et enää täytä oleskeluoikeuden edellytyksiä, ja karkottaa sinut (ks.

Polish

Karty stałego pobytu zostaną im wydane w okresie sześciu miesięcy od złożenia wniosku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Karkottaminen ei kuitenkaan koskaan voi olla automaattinen seuraus sosiaalihuoltojärjestelmään turvautumisesta.

Polish

A zatem prawo to nie zależy od tego, czy spełnione zostały procedury administracyjne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Karkottamistoimenpide voidaan direktiivin 2004/38 johdantoosan 16 perustelukappaleen mukaan toteuttaa vain, jos hänestä muodostuu kohtuuton rasitus vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle.

Polish

Zgodnie z motywem 16 dyrektywy 2004/38 wydalenie może zostać zastosowane tylko wtedy, gdy dana osoba staje się nieracjonalnym obciążeniem dla systemu pomocy społecznej przyjmującego państwa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Myös muilla työmarkkinoiden ulkopuolella olevilla henkilöillä on oltava itseään ja perheenjäseniään varten riittävät varat niin, että he eivät oleskelunsa aikana muodostu rasitteeksi vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle (heidän tapauksessaan pelkkä vakuutus ei kuitenkaan riitä).

Polish

Zgodnie z dyrektywą prawo do pobytu dłuższego niż trzy miesiące podlega określonym warunkom. Zgodnie z opisem w rozdziale 7 prawo stałego pobytu jest przyznawane po pięciu latach nieprzerwanego legalnego pobytu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Sen edellytyksenä on viitenä ensimmäisenä vuotena, että asianomaisella henkilöllä on riittävät varat ja sairausvakuutus, jotta hänestä ei muodostu rasitetta vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle.

Polish

Przez pięć pierwszych lat podlega warunkowi posiadania przez zainteresowaną osobę dostatecznych środków i ubezpieczenia zdrowotnego, aby nie była obciążeniem dla systemu pomocy społecznej przyjmującego państwa członkowskiego.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

TUOMIO 25.7.2008 – ASIA C-127/08 a) jos he ovat työntekijöitä tai itsenäisiä ammatinharjoittajia vastaanottavassa jäsenvaltiossa; tai b) jos heillä on itseään ja perheenjäseniään varten riittävät varat niin, että he eivät oleskelunsa aikana muodostu rasitteeksi vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle, ja kattava sairausvakuutusturva vastaanottavassa jäsenvaltiossa; tai c) – jos he ovat kirjoittautuneet yksityiseen tai julkiseen laitokseen, jonka vastaanottava jäsenvaltio on hyväksynyt tai jota se rahoittaa lainsäädäntönsä tai hallinnollisen käytäntönsä mukaisesti, pääasiallisena tarkoituksenaan osallistua koulutukseen, ammattikoulutus mukaan lukien, ja

Polish

WYROK Z DNIA 25.7.2008 r. — SPRAWA C-127/08 a) są pracownikami najemnymi lub osobami pracującymi na własny rachunek w przyjmującym państwie członkowskim; lub b) posiadają wystarczające zasoby dla siebie i członków ich rodziny, aby nie stanowić obciążenia dla systemu pomocy społecznej przyjmującego państwa członkowskiego w okresie pobytu, oraz są objęci pełnym ubezpieczeniem zdrowotnym w przyjmującym państwie członkowskim; lub c) — są zapisani do instytucji prywatnej lub publicznej, uznanej lub finansowanej przez przyjmujące państwo członkowskie na podstawie przepisów prawnych lub praktyki administracyjnej, zasadniczo w celu odbycia studiów, włącznie z kształceniem zawodowym; oraz

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

muulla valitsemallaan vastaavalla tavalla, että hänellä on riittävät varat niin, että hän ei muodostu rasitteeksi vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle.

Polish

Państwa członkowskie mogą wymagać zgłoszenia od obywatela Unii w celu potwierdzenia w odpowiednim organie, że spełnia on wszystkie warunki związane z prawem pobytu, ale tylko w przypadku pobytu przekraczającego trzy miesiące.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

– jos heillä on kattava sairausvakuutusturva vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja he osoittavat asiaankuuluvalle kansalliselle viranomaiselle vakuutuksella tai muulla vastaavalla valitsemallaan tavalla, että heillä on itseään ja perheenjäseniään varten riittävät varat niin, että he eivät oleskelunsa aikana muodostu rasitteeksi vastaanottavan jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmälle; – –

Polish

— są objęci pełnym ubezpieczeniem zdrowotnym w przyjmującym państwie członkowskim i zapewnią odpowiednią władzę krajową, za pomocą oświadczenia lub innego równoważnego środka według własnego wyboru, że posiadają wystarczające zasoby dla siebie i członków rodziny, aby nie stanowić obciążenia dla systemu pomocy społecznej przyjmującego państwa członkowskiego w okresie ich pobytu; […]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

• Sosiaalihuoltojärjestelmän tarkoituksena on toteuttaa erityisohjelmia ja/tai tarjota sosiaalisia välineitä, torjua köyhyyttä, häiriöitä ja sosiaalista syrjäytymistä sekä myöntää poikkeustilanteissa mahdollisesti luon-tois- tai rahaetuuksia.

Polish

• podsystemu opieki społecznej, którego celem jest uczestnictwo we wdrażaniu specjalnych programów i/lub udogodnień socjalnych, przeciwdziałanie ubóstwu, dysfunkcyjności, marginalizacji i wykluczeniu społecznemu, a w wyjątkowych przypadkach przyznawanie świadczeń rzeczowych lub pieniężnych;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

-Vammat ovat merkittävä sairastuvuuden ja terveydenhuoltokustannusten aiheuttaja. Vammojen osuus kaikista sairaalakäynneistä on kaikissa ikäryhmissä keskimäärin noin 11 prosenttia. Sen lisäksi, että vammoista aiheutuu valtava taloudellinen taakka terveydenhuolto-ja sosiaalihuoltojärjestelmille, ne vaikuttavat henkisesti, rakenteellisesti ja taloudellisesti usein koko perheeseen.

Polish

-główną przyczyną zachorowalności i kosztów opieki zdrowotnej. We wszystkich grupach wiekowych urazy stanowią średnio około 11% wszystkich przypadków hospitalizacji. Obok ogromnego obciążenia finansowego dla systemów opieki zdrowotnej i opieki społecznej, urazy często dotykają całą rodzinę pod względem emocjonalnym, organizacyjnym i finansowym.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

-oikeus sosiaaliturvajärjestelmästä tai jostakin muusta julkisesta sosiaalihuoltojärjestelmästä maksettaviin rahaetuuksiin.

Polish

-być uprawnione do świadczeń pieniężnych w ramach systemu zabezpieczenia społecznego lub innego publicznego systemu opieki społecznej.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

1. Jäsenvaltioiden on myönnettävä oleskeluoikeus sellaisille jäsenvaltioiden kansalaisille, joilla ei tätä oikeutta ole yhteisön oikeuden muiden säännösten perusteella, sekä heidän 2 kohdassa tarkoitetuille perheenjäsenilleen, edellyttäen että he itse ja heidän perheenjäsenensä kuuluvat sairausvakuutuksen piiriin kaikkien riskien varalta vastaanottavassa jäsenvaltiossa ja että heillä on riittävästi tuloja ja varoja, niin, että he eivät oleskeluaikanaan joudu turvautumaan vastaanottavan maan sosiaalihuoltojärjestelmään.

Polish

1. Państwa Członkowskie przyznają prawo pobytu obywatelom innych Państw Członkowskich, którzy nie korzystają z tego prawa na mocy innych przepisów prawa wspólnotowego, oraz członkom ich rodzin określonym w ust. 2, pod warunkiem że oni sami oraz członkowie ich rodzin objęci są ubezpieczeniem chorobowym w odniesieniu do wszelkiego ryzyka w przyjmującym Państwie Członkowskim oraz mają wystarczające środki, by nie stać się obciążeniem dla systemu pomocy społecznej w przyjmującym Państwie Członkowskim w okresie ich pobytu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

Jollei perheenkokoajalla oleskeluluvan voimassaolon jatkamista hakiessaan ole riittävästi tuloja ja varoja ilman, että hänen on 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti turvauduttava kyseisen jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmään, jäsenvaltion on otettava huomioon perheenjäsenten osuus kotitalouden tuloista;

Polish

Przedłużając ważność dokumentu pobytowego, jeżeli członek rodziny rozdzielonej nie posiada wystarczających środków bez korzystania z systemu pomocy społecznej Państwa Członkowskiego, jak określono w art. 7 ust. 1 lit. c), Państwo Członkowskie uwzględnia wkłady członków rodziny do dochodu gospodarstwa domowego;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

Kuten tuomioistuin on asioissa Grzelczyck ja Trojani vahvistanut, jäsenvaltiot voivat katsoa, että sosiaalihuoltoon turvautunut henkilö, johon sovelletaan direktiiviä 90/364 tai 93/96, ei enää täytä oleskeluoikeutensa edellytyksiä, ja ryhtyä yhteisön oikeudessa asetetuissa rajoissa toimiin joko hänen oleskelulupansa peruuttamiseksi tai sen uusimisen epäämiseksi. Tällaiset toimet eivät kuitenkaan missään tapauksessa saa automaattisesti olla seurauksena siitä, että opiskelija tai työelämän ulkopuolella olevan unionin kansalainen turvautuu sosiaalihuoltojärjestelmään.

Polish

Zgodnie z tym, co stwierdził Trybunał Sprawiedliwości w sprawach Grzelczyk i Trojani, państwa członkowskie mogą uznać, że osoby korzystające z uregulowań dyrektyw 90/364 lub 93/96, które zwróciły się do pomocy społecznej, przestały spełniać warunki uprawniające do prawa pobytu i mogą podjąć środki, w granicach określonych w prawie wspólnotowym, polegające albo na cofnięciu dokumentu pobytowego albo odmowie jego przedłużenia. Niemniej jednak w żadnym razie takie środki nie są automatyczną konsekwencją dla obywatela Unii, który jest studentem lub osobą nieaktywną zawodowo, która zwróciła się do pomocy społecznej.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

Tarvitaan entistä järjestelmällisempää asiakirja-aineistoa ja tietoa väkivallan ehkäisyä koskevista käytännöistä ja erityisesti sitä, että terveydenhuoltoala toimii yhteistyössä poliisin, oikeuslaitoksen ja sosiaalihuoltojärjestelmän kanssa. Sidosryhmille on annettava välineitä väkivallan ehkäisyä koskevien hankkeiden suunnitteluun, täytäntöönpanoon ja arviointiin.

Polish

Istnieje potrzeba systematycznego dokumentowania i rozpowszechniania praktyk zapobiegania przemocy, w szczególności obejmujących sektor zdrowia we współpracy z policją, wymiarem sprawiedliwości i systemem opieki społecznej. Należy działać na rzecz zwiększenia możliwości zaangażowanych stron, zapewniając im narzędzia planowania, wdrażania i oceny projektów zapobiegania przemocy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

Tuomioistuin vahvisti, että vastaanottava jäsenvaltio voi katsoa, että henkilö, joka on turvautunut sosiaalihuoltoon, ei enää täytä oleskeluoikeutensa edellytyksiä. Tällaisessa tapauksessa vastaanottava jäsenvaltio voi yhteisön oikeudessa asetettuja rajoituksia noudattaen poistaa henkilön maasta. Se, että unionin kansalainen on turvautunut sosiaalihuoltojärjestelmään, ei kuitenkaan voi automaattisesti johtaa maasta poistamiseen.

Polish

Trybunał potwierdził, że przyjmujące państwo członkowskie może uznać, że osoba, która zwróciła się do pomocy społecznej przestaje spełniać warunki niezbędne do korzystania z prawa pobytu. W takim wypadku przyjmujące państwo członkowskie może, w ramach ograniczeń przewidzianych w prawie wspólnotowym, zastosować środki mające na celu usunięcie tej osoby ze swego terytorium. Jednakże zwrócenie się do pomocy społecznej nie pociąga za sobą automatycznie zastosowania tego środka.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

asetuksen (ETY) N:o 1408/71 4 artiklan 4 kohdan mukaan sosiaalihuoltojärjestelmät eivät kuulu asetuksen soveltamisalaan,

Polish

rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 na podstawie art. 4 ust. 4 wyłącza ze swego zakresu systemy pomocy społecznej;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

b) Tutkijalla on oleskelunsa ajan käytössään riittävät kuukausittaiset varat, jotka vastaavat jäsenvaltion tätä varten julkistamaa vähimmäismäärää ja joilla tutkija kattaa oleskelu-ja paluukustannuksensa, ilman että hänen tarvitsee turvautua kyseisen jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmään.

Polish

b) podczas swojego pobytu naukowiec dysponuje miesięcznie odpowiednimi środkami na pokrycie swoich wydatków i kosztów podróży powrotnej, zgodnie z kwotą minimalną opublikowaną w tym celu przez Państwo Członkowskie, bez konieczności korzystania z systemu pomocy społecznej Państwa Członkowskiego;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

c) vakaat ja säännölliset tulot ja varat, jotka riittävät perheenkokoajan ja hänen perheenjäsentensä ylläpitoon ilman, että heidän on turvauduttava asianomaisen jäsenvaltion sosiaalihuoltojärjestelmään. Jäsenvaltioiden on arvioitava näiden tulojen ja varojen luonne ja säännöllisyys, ja ne voivat ottaa huomioon kansallisten vähimmäispalkkojen ja eläkkeiden tason sekä perheenjäsenten lukumäärän.

Polish

c) stabilne i regularne środki, które wystarczają do utrzymania tej osoby oraz członków jej rodziny, bez korzystania z systemu pomocy społecznej danego Państwa Członkowskiego. Państwa Członkowskie dokonują oceny tych środków poprzez odniesienie do ich rodzaju i regularności wpływu, przy czym mogą wziąć pod uwagę poziom najniższych krajowych płac, rent i emerytur, a także liczbę członków rodziny.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK