Ask Google

Results for turvallisuuslaitoksen translation from Finnish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

Tämä on majuri Charles Culp - kansallisen turvallisuuslaitoksen kenttäyksiköstä.

Portuguese

Este é o Major Charles Culp da Agência Nacional de Segurança da divisão de força-tarefa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Valmistamme turvallisuuslaitteita, kuten tiesulkuja.

Portuguese

- Perímetro e segurança física, bloqueadores de estradas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

poliiseja, valtion turvallisuuspalvelun virkamiehiä, sisäisen turvallisuuslaitoksen virkamiehiä, ulkomaan tiedustelulaitoksen virkamiehiä (julkiset turvallisuuspalvelut), korruptiontorjunnan keskusviraston virkamiehiä, rajavartiolaitoksen virkamiehiä, hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiehiä ja kansallisen palokunnan palomiehiä varten:

Portuguese

Para agentes de Polícia, do Serviço de Protecção Estatal, da Agência de Segurança Interna, da Agência de Informações Externas (serviços de segurança públicos), agentes dos Serviços Centrais de Combate à Corrupção, da Guarda de Fronteiras, do Gabinete de Segurança do Governo e do Serviço Nacional de Bombeiros:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

poliisit, valtion turvallisuuspalvelun virkamiehet, sisäisen turvallisuuslaitoksen virkamiehet, ulkomaan tiedustelulaitoksen virkamiehet (julkiset turvallisuuspalvelut), korruptiontorjunnan keskusviraston virkamiehet, rajavartiolaitoksen virkamiehet, hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiehet ja kansallisen palokunnan palomiehet puolalaisten palveluskausien ja ulkomaisten vakuutuskausien osalta:

Portuguese

para agentes de Polícia, do Serviço de Defesa do Estado, da Agência de Segurança Interna, da Agência de Informações Externas (serviços de segurança públicos), agentes dos Serviços Centrais de Combate à Corrupção, da Guarda de Fronteiras, do Gabinete de Segurança do Governo e do Serviço Nacional de Bombeiros, no caso de períodos de serviço na Polónia e períodos de seguro no estrangeiro:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

poliisit, valtion turvallisuuspalvelun virkamiehet, sisäisen turvallisuuslaitoksen virkamiehet, ulkomaan tiedustelulaitoksen virkamiehet (julkiset turvallisuuspalvelut), korruptiontorjunnan keskusviraston virkamiehet, rajavartiolaitoksen virkamiehet, hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiehet ja kansallisen palokunnan palomiehet:

Portuguese

para agentes de Polícia, do Serviço de Protecção Estatal, da Agência de Segurança Interna, da Agência de Informações Externas (serviços de segurança públicos), dos Serviços Centrais de Combate à Corrupção, da Guarda de Fronteiras, do Gabinete de Segurança do Governo e do Serviço Nacional de Bombeiros:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Huolto-ohjelmissa oli tehty perusvirheitä, joiden vuoksi niistä puuttui kohtia tärkeiden turvallisuuslaitteiden osalta Airbus A-320 -kalustossa ja Boeing 747-200 -rahtikoneessa.

Portuguese

Concretamente, foram cometidos erros básicos a nível dos programas de manutenção, que conduziram, no caso da frota Airbus A-320 e do avião de carga Boeing 747-200, a omissões significativas às disposições dos programas aplicáveis ao equipamento relacionado com a segurança.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Puolassa ilmaisu ”toimiminen virkamiehenä” tarkoittaa myös palveluskausia, joina henkilö on toiminut poliisin, entisen järjestysviranomaisen, julkisten turvallisuuspalvelujen, valtion turvallisuuspalvelun, sisäisen turvallisuuslaitoksen, tiedustelulaitoksen, rajavartiolaitoksen, hallituksen turvallisuuspalvelun, kansallisen palokunnan ja vankeinhoitolaitoksen palveluksessa, ja ammattisotilaiden palveluskausia sekä kausia, joina henkilö on työskennellyt tuomarina tai syyttäjänä.

Portuguese

No caso da Polónia, a expressão «períodos de trabalho na função pública» refere-se também aos períodos de serviço como agentes da polícia, do Serviço de Segurança do Estado, do Serviço de Segurança Interna, do Serviço de Informações, da Guarda de Fronteira, do Gabinete de Segurança do Governo, das Brigadas dos Bombeiros e da Guarda Prisional e aos períodos de serviço militar dos militares profissionais bem como aos períodos de actividade como juiz ou magistrado do Ministério Público.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Ilmoitetaan yleisten järjestelmien (ZUS, KRUS) mukaisesti täyttyneet maksukaudet sekä erityisjärjestelmien mukaisesti täyttyneet palveluskaudet seuraavien virkamiesten osalta: poliisit, entisen järjestysviranomaisen, valtion turvallisuuspalvelun, sisäisen turvallisuuslaitoksen, tiedustelulaitoksen (julkiset turvallisuuspalvelut), rajavartiolaitoksen ja hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiehet, kansallisen palokunnan palomiehet, vanginvartijat, ammattisotilaat sekä tuomarit ja syyttäjät.

Portuguese

Indicar os períodos de seguro cumpridos nos regimes gerais (ZUS, KRUS) e os períodos de serviço cumpridos em regimes especiais dos agentes da polícia, do Serviço de Segurança do Estado, do Serviço de Segurança Interna, do Serviço de Informações (serviços de segurança pública), da Guarda de Fronteira, do Gabinete de Segurança do Governo, das Brigadas dos Bombeiros, da Guarda Prisional, dos militares profissionais e das pessoas que exerçam as funções de juiz e procurador.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Koskee seuraavien virkamiesten palveluskausia: ammattisotilaat, poliisit, entisen järjestysviranomaisen virkamiehet, valtion turvallisuuspalvelun virkamiehet, sisäisen turvallisuuslaitoksen virkamiehet, ulkomaan tiedustelulaitoksen virkamiehet (julkiset turvallisuuspalvelut), rajavartiolaitoksen virkamiehet, hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiehet ja kansallisen palokunnan palomiehet, vanginvartijat sekä tuomarit ja syyttäjät.

Portuguese

Inclui os períodos de serviço de: agentes da polícia, do Serviço de Segurança do Estado, do Serviço de Segurança Interna, do Serviço de Informações (serviços de segurança pública), da Guarda de Fronteira, do Gabinete de Segurança do Governo, das Brigadas dos Bombeiros, da Guarda Prisional, militares profissionais e as pessoas que exerçam as funções de juiz e procurador.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Termin ”vakuutettu” piiriin kuuluvat yleisissä järjestelmissä (ZUS, KRUS) vakuutetut henkilöt sekä henkilöt, jotka on vakuutettu poliisien, valtion turvallisuuspalvelun virkamiesten, sisäisen turvallisuuslaitoksen virkamiesten, tiedustelulaitoksen virkamiesten (julkiset turvallisuuspalvelut), rajavartiolaitoksen virkamiesten, hallituksen turvallisuuspalvelun virkamiesten, kansallisen palokunnan palomiesten, vanginvartijoiden ja ammattisotilaiden sekä tuomarien ja syyttäjien erityisjärjestelmissä.

Portuguese

O termo «segurado» abrange os segurados nos regimes gerais (ZUS, KRUS) e nos regimes especiais para agentes da polícia, do Serviço de Segurança do Estado, do Serviço de Segurança Interna, do Serviço de Informações (serviços de segurança pública), da Guarda de Fronteiras, do Gabinete de Segurança do Governo, das Brigadas dos Bombeiros, da Guarda Prisional, bem como os militares profissionais e as pessoas que exerçam as funções de juiz e procurador.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Hakija aloitti uudelleen työskentelyn poliisin, valtion turvallisuuspalvelun, sisäisen turvallisuuslaitoksen, tiedustelulaitoksen, rajavartiolaitoksen, hallituksen turvallisuuspalvelun, kansallisen palokunnan tai vankeinhoitolaitoksen palveluksessa ja työskenteli vakituisesti vähintään 12 kuukauden ajan. Tästä johtuvan poliisivirkamiehen eläkkeen määrän uudelleenarviointia varten hakija ilmoittaa:

Portuguese

A fim de recalcular o montante da pensão de agentes de polícia pelo facto de o requerente ter recomeçado a trabalhar para a Polícia, o Serviço de Segurança Interna, o Serviço de Informações, a Guarda de Fronteira, o Gabinete de Segurança do Governo, as Brigadas Nacionais de Bombeiros ou a Guarda Prisional e de aí ter trabalhado permanentemente durante pelo menos 12 meses, o requerente solicita:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

He rakensivat Zaporozjeen ydinvoimalan, joka on hyvin tarkka kopio TSernobylistä, ilman suoja-aluetta ja lännessä vaadittuja turvallisuuslaitteita.

Portuguese

Em segundo lugar, um pedido de asilo feito por um cidadão da UE não é, normalmente, considerado válido, na medida em que os Estados-Membros devem ser considerados, como se refere no protocolo, «países de origem seguros».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Muut tytäryhtiöt tuottavat ja jakelevat sähköä tai myyvät sitä. Lisäksi ne tarjoavat insinööripalveluja ja tuottavat elektronisia turvallisuuslaitteita.

Portuguese

A partir de 1996, os produtores de electricidade deixa ram de estar obrigados a comprar determinadas quantidades mínimas de carvão alemão, podendo adquirir carvão importado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Tässä yhteydessä voidaan ottaa huomioon myös muita edellytyksiä. Näitä ovat esimerkiksi tiedon välittämistä koskevien yhteisymmärryspöytäkirjojen laatiminen yritysten ja tullilaitosten välillä tai huipputason turvallisuuslaitteiden käyttö kuljetusvälineissä.

Portuguese

Poderão ser igualmente tomados em consideração outros critérios, nomeadamente a existência de memorandos de acordo entre a empresa e os serviços aduaneiros com base no fornecimento de informações, a existência de dispositivos de segurança avançados nos veículos utilizados, etc..

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Satojen yksittäisten poikkeuspäätösten tekemisen sijasta komissio hyväksyi vuonna 1992 ryhmäpoikkeusasetuksen, joka myöntää poikkeuksen vakuutusyritysten välisille sopimuksille tietyin edellytyksin neljässä luokassa: riskimaksujen yhteistä laskentaa koskeville sopimuksille, vakiovakuutusehtoja koskeville sopimuksille, rinnakkaisvakuuttamista ja jälleenvakuuttamista sekä vakuutusryhmittymiä koskeville sopimuksille ja lisäksi turvallisuuslaitteita koskevien normien hyväksymistä koskeville sopimuksille.

Portuguese

Em lugar de adoptar centenas de decisões avulsas em matéria de isenções, a Comissão adoptou, em 1992, um regulamento de isenção conjunta, que concede isenção, sob determinadas condições, aos acordos entre seguradoras em quatro categorias distintas. São eles, nomeadamente, os acordos relativos ao cálculo em comum dos prémios, ao estabelecimento das condições ­ tipo de apólices, aos agrupamentos de co ­ seguro, resseguro e outros, e à adopção de normas aplicáveis aos equipamentos de segurança.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Seuraavassa vaiheessa valmistajat sitoutuvat asentamaan muita turvallisuuslaitteita.

Portuguese

Na fase seguinte os fabricantes comprometem-se a instalar outros equipamentos de segurança.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Tämä kysymys on selvitettävä Euroopan unionin laajuisesti myös sen vuoksi, ettei kaikilla jäsenvaltioilla ole tarvittavaa asiantuntemusta oikeiden päätösten tekemiseen aina vain nykyaikaisemmista turvallisuuslaitteista.

Portuguese

Esta questão deverá ser abordada a nível europeu, quanto mais não seja pelo facto de nem todos os Estados-Membros disporem do conhecimento necessário para fazerem as escolhas correctas sobres os equipamentos de segurança que se vão tornando cada vez mais sofisticados.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

Koska kalastusalukset eivät kuuluneet vuonna 1974 tehdyn ihmishengen turvallisuutta merellä koskevan kansainvälisen yleissopimuksen( SOLAS) soveltamisalaan, oli tarpeen tehdä yleissopimus, jossa kalastusalusten erityispiirteet huomioon ottaen määriteltiin uusien alusten rakentamista koskevat säännöt ja alusten turvallisuuslaitteiden ominaisuudet.

Portuguese

Dado que os navios de pesca estão excluídos do campo de aplicação da convenção internacional de 1974 sobre a salvaguarda da vida humana no mar, a Convenção SOLAS, pareceu necessário estabelecer-se uma convenção que, atendendo às particularidades desses navios, definisse as regras de construção dos novos navios, assim como as características que os equipamentos ligados à segurança dos navios de pesca deveriam respeitar.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

He rakensivat Zaporozjeen ydinvoimalan, joka on hyvin tarkka kopio Tsernobylistä, ilman suoja-aluetta ja lännessä vaadittuja turvallisuuslaitteita.

Portuguese

Construíram uma central nuclear em Zaphorozhe que é uma réplica exacta de Chernobil, sem recintos de confinamento e sem os meios de segurança que praticamos no Ocidente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK