Results for nykyaikaistamiseen translation from Finnish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Romanian

Info

Finnish

nykyaikaistamiseen

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Romanian

Info

Finnish

kalastuslaivaston uudistamiseen ja kalastusalusten nykyaikaistamiseen myönnettävä julkinen tuki

Romanian

subvenţii publice pentru reînnoirea flotei şi modernizarea navelor

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

sijoittaa huomattava summa varoistaan koulutus- ja harjoittelujärjestelmien nykyaikaistamiseen ja uudistamiseen.

Romanian

pentru perioada 2007-2013, investiţiile prioritare ale politicii de coeziune alocă resurse importante pentru îmbunătăţirea adaptabilităţii forţei de muncă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

e) tietyn aluksen nykyaikaistamiseen myönnettävään julkiseen tukeen oikeutettujen menojen enimmäismäärä;

Romanian

(e) nivelul maxim al cheltuielilor pentru care se acordă contribuţie publică în scopul modernizării unei anumite nave;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

ohjelmat ovat tukeneet kipeästi kaivattua sijoittamista infrastruktuuriin, henkilöstövoimavaroihin ja alueellisten talouksien nykyaikaistamiseen ja monipuolistamiseen.

Romanian

acestea au contribuit la reducerea dezinserţiei sociale şi sărăciei prin asigurarea de calificări pentru economia bazată pe cunoaştere şi întărirea politicilor privind piaţa muncii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

laivaston uudistamiseen ja alusten nykyaikaistamiseen voidaan myöntää julkista tukea ainoastaan, jos jäsenvaltio on säädetyssä ajassa:

Romanian

subvenţia publică pentru reînnoirea flotei de pescuit şi modernizarea navelor nu poate fi autorizată decât dacă, în perioada prevăzută, statul membru:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

a) nykyaikaistamiseen liittyviin menoihin ei saa myöntää tukea viiteen vuoteen kyseisen aluksen rakentamiseen tarkoitetun julkisen tuen myöntämisestä,

Romanian

(a) cheltuielile de modernizare nu sunt eligibile pentru subvenţie timp de cinci ani de la data acordării unei subvenţii publice pentru construirea navei respective;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

toimi 3: investoinnit sisävesikalastuksen tilojen laajentamiseen, laitehankintoihin ja nykyaikaistamiseen–tieto 1: toimesta hyötynyt yksikkö

Romanian

acţiunea 3: investiţii pentru extinderea, echiparea şi modernizarea in stalaţiilor de pescuit în apele interioare–date 1: unitatea beneficiară

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tempus-ohjelmalla edistetään institutionaalista yhteistyötä, ja ohjelmassa keskitytään kumppanimaiden korkea-asteen koulutusjärjestelmien uudistukseen ja nykyaikaistamiseen.

Romanian

programul tempus promoveaz cooperarea instituional i se axeaz pe reforma i modernizarea sistemelor de învmânt superior din rile partenere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämän toimen yhteydessä alusten nykyaikaistamiseen myönnettävään julkiseen tukeen sovelletaan asetuksen (ey) n:o 2792/1999 9 artiklaa.

Romanian

contribuţia publică pentru modernizarea navelor, plătită conform acestei acţiuni, face obiectul art. 9 din regulamentul (ce) nr. 2792/1999.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

yrityksille annettua luottoa voidaan käyttää eri tarkoituksiin (esim. tehtaiden nykyaikaistamiseen, paikallisesti valmistettujen laitteistojen ja koneiden ostamiseen, koneiden tuontiin).

Romanian

creditul acordat acestor societăți poate fi folosit ulterior în scopuri diverse (modernizarea uzinelor, achiziționarea de instalații și de mașini fabricate pe plan local, importul de mașini, etc.).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

euroopan unionin neuvoston vakinaisessa palvelussuhteessa olevien euroopan yhteisöjen virkamiesten palvelussuhteen lopullista päättymistä koskevista erityistoimenpiteistä toimielimen nykyaikaistamisen yhteydessä

Romanian

de stabilire, în cadrul modernizării instituţiei, a unor măsuri speciale privind încetarea definitivă a funcţiilor unor funcţionari ai comunităţilor europene, numiţi într-un post permanent al consiliului uniunii europene

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,726,944,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK