Results for kokonaistoimintaan translation from Finnish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Slovak

Info

Finnish

unionin tuotannonalan kassavirtaa voitiin arvioida ainoastaan suhteessa unionin tuotannonalan kokonaistoimintaan.

Slovak

peňažný tok výrobného odvetvia Únie sa mohol posúdiť iba vo vzťahu k celkovej aktivite výrobného odvetvia Únie.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

vastauksista saatiin viitteitä aurinkosähkösektoriin liittyvän toiminnan suhteellisesta merkityksestä verrattuna yhteistyössä toimineiden toimijoiden kokonaistoimintaan.

Slovak

dospelo sa k záveru, že tieto vyplnené dotazníky poskytli obraz o relatívnom význame činnosti súvisiacej s fotovoltickými výrobkami v porovnaní s celkovou činnosťou dotknutých spolupracujúcich hospodárskych subjektov.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

«11. e) kysymyksessä on kuljetus, joka on vain liitännäinen yrityksen kokonaistoimintaan nähden.»

Slovak

e) množstvo tovaru musí zodpovedať celkovej činnosti podniku."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

maininta siitä, että laitos tarjoaa ulkopuolisille toiminta- ja asiamiespalveluja, jos tällaisen toiminnan laajuus on olennainen suhteessa laitoksen kokonaistoimintaan,

Slovak

skutočnosť, že inštitúcia poskytuje manažérske a agentúrne služby tretím osobám, kde rozsah podnikania takéhoto druhu je významný vo vzťahu k činnostiam inštitúcie ako celku;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

f) maininta siitä, että laitos tarjoaa ulkopuolisille toiminta-ja asiamiespalveluja, jos tällaisen toiminnan laajuus on olennainen suhteessa laitoksen kokonaistoimintaan,

Slovak

f) skutočnosť, že inštitúcia poskytuje manažérske a agentúrne služby tretím osobám, kde rozsah podnikania takéhoto druhu je významný vo vzťahu k činnostiam inštitúcie ako celku;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

3 jakso yksityiskohtaisuus tiedot toimitetaan käsitteen « ulkomaisessa osakkuus- ja tytäryhtiössä lopullista määräysvaltaa käyttävä institutionaalinen yksikkö » mukaisesti maantieteellisen erittelyn tasolta 2-in yhdistettynä toimintakohtaisen erittelyn tasoon 3 liitteen iii mukaisesti sekä maantieteellisen erittelyn tasolta 3 yhdistettynä kokonaistoimintaan.

Slovak

oddiel 3 Úroveň podrobnosti Údaje sa poskytujú podľa koncepcie „konečnej kontrolujúcej inštitucionálnej jednotky » s geografickým rozpisom úrovne 2-in v kombinácii s rozpisom činnosti úrovne 3, ako sa upresňujú v prílohe iii a geografický rozpis úrovne 3 v kombinácii s celkovou činnosťou.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(123) tiscalinet toteaa, että valtion antama takaus ja sen osallistuminen pääoman korottamiseen, johon kukaan järkevästi toimiva sijoittaja ei olisi ryhtynyt, mahdollistivat sen, että ft pystyi välttämään laajat omaisuuden siirrot. niitä olisi tarvittu sen kokonaistoimintojen säilyttämiseksi ja siihen, että se olisi pystynyt hyötymään joukkovelkakirjojen hinnoista, jotka olivat verrattain alhaisia suhteessa sen omaan rahoitustilanteeseen.

Slovak

(123) tiscalinet tvrdí, že záruka poskytnutá štátom a upísanie ďalšieho kapitálu, ktoré by uvedomelý súkromný investor nebol býval realizoval, umožnila ft zabrániť masívnym prevodom aktív s jediným cieľom zachovať rozsah činností a ťažiť z relatívne nízkych Úrokových mier obligácií vo vzťahu k jej skutočnej finančnej situácii.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(237) ellei toimenpiteitä otettaisi käyttöön, yhteisön tuotannonalan asema heikkenisi selvästi edelleen, mikä johtaisi useampien tehtaiden sulkemiseen ja työpaikkojen menetyksiin. koska tuottajat ovat usein ryhmittyneet maantieteellisesti tietyissä jäsenvaltioissa ja tilaukset ulkoistetaan toisinaan pienempiin paikallisiin tehtaisiin, yhden tuottajan toiminnan lopettamisella voi olla huomattavia seurannaisvaikutuksia muihin paikallisiin yrityksiin. tämä koskisi myös paikallisia raaka-aineen toimittajia ja vaikuttaisi näin ollen merkittävästi kokonaistoimintaan, joten toimenpiteiden käyttöönotolla olisi useita yhteisön tuotannonalan kannalta myönteisiä vaikutuksia. toimenpiteillä estettäisiin asianomaisista maista polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin huomattava lisääntyminen, jolloin yhteisön tuotaneinala voisi ainakin säilyttää nykyisen markkina-asemansa. tuontitiedot osoittavat, että asianomaisten maiden markkinaosuuden kasvu tapahtuu yhteisön jalkineteollisuuden kustannuksella.

Slovak

(237) v tejto súvislosti by sa bez zavedenia opatrení pozícia výrobného odvetvia spoločenstva jasne ďalej zhoršovala, čo bude mať za následok ďalšie zatváranie závodov a stratu pracovných miest. aj keď v niektorých členských štátoch výrobcovia majú tendenciu sa geograficky zoskupovať s objednávkami, niekedy zadávanými menším miestnym závodom, zánik jedného výrobcu môže spôsobiť významný dominový efekt účinku na ostatné miestne spoločnosti. platilo by to tiež pre miestnych dodávateľov surovín, teda by to výrazne ovplyvnilo celkové činnosti. zavedenie opatrení by malo niekoľko pozitívnych účinkov na výrobné odvetvie spoločenstva. opatreniami by sa obmedzil ďalší podstatný nárast dumpingového dovozu z príslušných krajín, čo by umožnilo výrobnému odvetviu spoločenstva minimálne si udržať svoju súčasnú pozíciu na trhu. Údaje o dovoze skutočne ukazujú, že každé zvýšenie trhového podielu príslušných krajín sa získava na úkor obuvníckeho priemyslu spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

tiscalinet toteaa, että valtion antama takaus ja sen osallistuminen pääoman korottamiseen, johon kukaan järkevästi toimiva sijoittaja ei olisi ryhtynyt, mahdollistivat sen, että ft pystyi välttämään laajat omaisuuden siirrot. niitä olisi tarvittu sen kokonaistoimintojen säilyttämiseksi ja siihen, että se olisi pystynyt hyötymään joukkovelkakirjojen hinnoista, jotka olivat verrattain alhaisia suhteessa sen omaan rahoitustilanteeseen.

Slovak

tiscalinet tvrdí, že záruka poskytnutá štátom a upísanie ďalšieho kapitálu, ktoré by uvedomelý súkromný investor nebol býval realizoval, umožnila ft zabrániť masívnym prevodom aktív s jediným cieľom zachovať rozsah činností a ťažiť z relatívne nízkych Úrokových mier obligácií vo vzťahu k jej skutočnej finančnej situácii.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

kahdeksan yhteistyössä toimineen alkujalostussektorin toimijan tutkimuksen kohteena olevaan tuotteeseen liittyvä toiminta tutkimusajanjaksolla vaihteli suhteessa niiden kokonaistoimintaan, ja vain yhdessä yhteistyössä toimineessa yrityksessä sen osuus oli 100 prosenttia liiketoiminnasta, kun muissa osuudet vaihtelivat 6:sta 80 prosenttiin.

Slovak

v období prešetrovania bol vo všeobecnosti podiel činnosti ôsmich spolupracujúcich hospodárskych subjektov z dodávateľskej oblasti, súvisiacej s výrobkom, ktorý je predmetom prešetrovania, vzhľadom na ich celkovú činnosť odlišný, a len v prípade jednej spolupracujúcej spoločnosti predstavoval 100 % jej podnikania, kým v prípade ostatných hospodárskych subjektov bol v rozmedzí od 6 % do 80 %.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

liikenne- ja logistiikka-alat tukeutuvat voimakkaasti tvt:n käyttöön kokonaistoimintojen ja erityisesti kuljetus- ja varastointitarpeiden ohjauksessa ja optimoinnissa.

Slovak

odvetvia dopravy a logistiky sú z veľkej časti závislé od využívania ikt na fungovanie a optimalizáciu svojej celkovej prevádzky, a to najmä pokiaľ ide o požiadavky prepravy a skladovania.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

väliaikaista polkumyyntitullia koskevan asetuksen johdanto-osan 242 kappaleessa arvioitiin, että jatkojalostussektorin toimijoiden (asentajat ja hankkeen toteuttajat) toiminta tutkimuksen kohteena olevan tuotteen osalta suhteessa niiden kokonaistoimintaan vaihtelee.

Slovak

v odôvodnení 242 dočasného antidumpingového nariadenia sa usúdilo, že vo všeobecnosti činnosť hospodárskych subjektov z odbytovej oblasti (montážne podniky a navrhovatelia projektov) súvisiaca s výrobkom, ktorý je predmetom prešetrovania, sa v porovnaní s ich celkovou činnosťou líši.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK