Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tarkastustehtävät jälleenlaivauksen yhteydessä
tareas específicas de inspección en los transbordos
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(jälleenlaivauksen arvioitu päivämäärä)
(fecha en que está previsto el transbordo)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
jälleenlaivauksen yhteydessä tehtävät tarkastukset
tareas de inspección de los transbordos
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jälleenlaivauksen päivän, päivämäärän ja kellonajan.
día, fecha y hora del transbordo.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
nämä ilmoitukset on toimitettava 24 tunnin kuluessa jälleenlaivauksen päättymisestä.
estos informes se remitirán a más tardar 24 horas después de la realización del transbordo.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
muiden kuin sopimuspuolten aluksia koskeva saaliiden purkamisen ja jälleenlaivauksen kielto
prohibición de desembarques y transbordos por buques de partes no contratantes
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jokaisen toiseen alukseen tai toisesta aluksesta tapahtuneen jälleenlaivauksen jälkeen:
después de cada transbordo a otro buque o desde otro buque:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
mauritanian satamissa ankkuripaikalla tapahtuvan yhteisön alusten purkamisen sekä jälleenlaivauksen tarkkailu,
examinar el desarrollo de los desembarques y los transbordos en rada efectuados en los puertos mauritanos por los buques de la comunidad;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
onko jälleenlaivausilmoitus toimitettu satamavaltioille 48 tunnin kuluessa satamassa suoritetun jälleenlaivauksen päivämäärästä;
que se haya transmitido a los estados del puerto una declaración de transbordo dentro de las 48 horas siguientes a la fecha de la realización de este en puerto;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jälleenlaivauksen sääntely sen varmistamiseksi, että säilyttämis- ja hoitotoimenpiteiden tehokkuutta ei heikennetä;
la reglamentación del transbordo a fin de garantizar que no se menoscabe la eficacia de las medidas de conservación y gestión;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
jos luovuttava alus - jälleenlaivauksen vastaanottavan aluksen lippuvaltio (kolmikirjaiminen iso- maakoodi)
si buque cedente: estado de pabellón del buque receptor del transbordo (código de país iso alfa-3)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
kaikki asianomaiset alukset on tarkastettava niiden saapuessa satamaan ennen kuin jälleenlaivaustoimet alkavat ja ennen alusten lähtemistä jälleenlaivauksen päätyttyä.
todos los buques interesados deberán ser inspeccionados tanto a su llegada, antes de que se inicie la operación de transbordo, como antes de su partida, después de que esa operación haya concluido.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
purkamisen tai jälleenlaivauksen jälkeen tehtyjä tarkastuksia käytetään erityisesti täydentävänä ristiintarkastusmekanismina, jolla testataan saaliista ja purkamisista kirjattujen ja ilmoitettujen tietojen luotettavuutta.
las inspecciones efectuadas tras el desembarque o el transbordo se utilizarán, sobre todo, como mecanismo complementario de control cruzado para verificar la fiabilidad de la información registrada y notificada sobre capturas y desembarques.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
kunkin jälleenlaivauksen yhteydessä lastatut ja puretut grönlanninpallaksen määrät sinä aikana, jonka alus viipyy nafon suuralueella 2 ja alueilla 3k, 3l, 3m, 3n ja 3o.
las cantidades cargadas y descargadas en cada transbordo de fletán negro durante la estancia del buque en la subzona 2 de la nafo y las divisiones 3klmno.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lippuvaltioille on toimitettava jälleenlaivausilmoitus 48 tunnin kuluessa satamassa suoritetun jälleenlaivauksen päivämäärästä (iccat:n suosituksessa 12-03 oleva 66 kohta).
a los estados del pabellón se les deberá transmitir una declaración de transbordo dentro de las 48 horas siguientes a la fecha en que haya tenido lugar la operación en puerto (de acuerdo con el punto 66 de la recomendación 12-03 de la cicaa).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
parlamentti esittää myös jälleenlaivauksen kieltämistä aluksista, jotka harjoittavat otc:n toimien tehokkuutta heikentävää kalastusta. jäsenvaltioiden olisi toimitettava tiettyjen alusten aiempia lippuvaltioita tai omistajia koskevia lisätietoja, jos alukset ovat vaihtaneet lippuvaltiota useita kertoja.
con este tipo de registro para cada una de las áreas oceánicas, la comisión está dando un primer paso para hacer frente a los problemas comunes, como un esfuerzo de pesca excesivo, la captura de peces demasiado pequeños y la pesca por buques con pabellones de convivencia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: