Results for à partir d'un travail sur le corps translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

à partir d'un travail sur le corps

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

un travail sur le recensement.

Arabic

مشروع لإحْصَاءِ السُّكَّان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sur le corps.

Arabic

وماذا عن بصمتك على جثتها ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sur le corps !

Arabic

سدد على جسده!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- sur le corps.

Arabic

- ... على كل جسدى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et sur le corps?

Arabic

ماذا عن جسمك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous avez un travail sur lui , le charger

Arabic

سنقـابله غداً البـاقي عـائد لكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- c'est sur le corps.

Arabic

اعتقد انه شيئ ما على الجثة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sur le corps de guzman.

Arabic

من جثمان(قوسمان)ـ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur le corps de dexter ?

Arabic

من على جثة (ديكستر)؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune marque sur le corps.

Arabic

لا يبدو عليها أنا تتنفس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- t'as pris quoi sur le corps ?

Arabic

ماذا أخذت من الجثة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je fais un travail sur moi-même.

Arabic

أحاول حل بعض الأمور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous voulez travailler sur le corps ?

Arabic

تريد العمل على الجثّة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons toute raison d'engager un travail sur cette base.

Arabic

ونحن محقّون تماماً في المضيّ في العمل استناداً إلى هذا الأساس.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il, heu, m'a demandé de regarder un travail sur le terrain.

Arabic

طلب مني النظر في بعض العمل الميداني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en 2011 et 2012, elle a fait partie d'un groupe de travail sur le droit au développement.

Arabic

شاركت المنظمة عامي 2011 و 2012 في الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

non, je cherchais un travail sur les bateaux.

Arabic

كلاّ، لقد كنتُ أبحث عن عملٍ على قاربٍ ما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous écrivez un travail sur les rencontres amoureuses?

Arabic

إذاً، عمَ تكتبان بصحيفة المدرسة؟ عن المواعدة أو ما شابه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d) un réseau très étendu sur le terrain;

Arabic

)د( شبكة ميدانية واسعة النطاق؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela implique notamment un travail sur les droits familiaux.

Arabic

وهذا يتطلب بوجه خاص نشاطا في مجال الحقوق العائلية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,236,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK