Results for commercialement translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

commercialement

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

a) exploitée commercialement;

Arabic

(أ) محطة تدار على أساس تجاري؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ça n'ait pas fabriqué commercialement.

Arabic

ليس مصنّعة تجارياً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

disponible commercialement et utilisé largement

Arabic

متوافر تجارياً ويُستخدم على نطاق واسع

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

disponible commercialement et utilisé largement.

Arabic

متوافر تجارياً ويستخدم على نطاق واسع.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bonne foi et caractère commercialement raisonnable

Arabic

حرية الأطراف في الاتفاق على إجراءات الإنفاذ

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

est-ce que ça été commercialement imprimé?

Arabic

هل طُبعت هذه باسلوب تجاري؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

développé commercialement sous le nom d'aracite.

Arabic

يتمّ تطوير المركّب تجارياً تحت اسم "إيراسيت"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c) bonne foi et caractère commercialement raisonnable

Arabic

(ج) حسن النية والمعقولية التجارية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis ici pour que global soit commercialement productif.

Arabic

أنظرا، أتيت إلى هنا "لأجعلمن"جلوبالداينمكس... آلة إنتاج تجاري.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

commercialement cultivé, sans doute pleins de pesticides.

Arabic

مستزرعة تجارياً وربما ممتلئة بالمبيدات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

sont déjà commercialement disponibles ou susceptibles de le devenir.

Arabic

بعد وأساليب التصوير الجوي المتاحة تجاريا أو التي ستتاح، من حيث قدرتها على اكتشاف زراعات المخدرات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on n'a jamais promis de te protéger commercialement.

Arabic

لم نعدك أبداً بحمايتك تجارياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) était commercialement raisonnable eu égard aux circonstances;

Arabic

)أ( معقولة تجاريا في ظل الظروف السائدة؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette substance n'est peut-être plus disponible commercialement.

Arabic

قد تكون هذه المادة لم تعد متوافرة تجارياً.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cet aspect pédophile de l'appli est commercialement un frein.

Arabic

متحرشي الاطفال سيواجهوا حقيقة التطبيق و قد تسبب نقاط ضعف في التسويق. نعم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) une foresterie écologiquement rationnelle est-elle commercialement viable?

Arabic

)أ( هل الحراجة المستدامة قابلة للتطبيق تجاريا؟

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contributions financières destinées à rendre l'investissement commercialement viable faible

Arabic

مساهمة مالية لتوفير مقومات الاستمرارية للاستثمار

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu'une > devient commercialement viable, elle attire les hommes.

Arabic

وعند ما تصبح "زراعة المرأة " قابلة للتسويق التجاري، فإنها تجذب الرجال.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

commercialement disponible(s) et installée(s) sur le marché mondial

Arabic

:: متاحة تجارياً ومستخدمة في السوق العالمية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

[iii) conformément à des normes commercialement appropriées et internationalement reconnues.]

Arabic

]'٣' وفقا لمعايير مناسبة تجاريا ومعترف بها دوليا .[

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,519,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK