From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bien que ça craigne totalement.
على الرغم من أنه مريع.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on a rien entendu qui craigne.
لم نسمع تفجير أي شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pose-le avant que ça craigne.
-لمَ لا نضعه مكانه قبل أن يصبح الوضع مزعجاً؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- je suis désolé qu'on craigne.
-آسف لأننا فشلنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je veux que tout le monde me craigne !
! أريد أن يخشاني الجميع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
pas étonnant que frollo craigne les livres.
لا عجب فرولو يخاف الكتاب المطبوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est fou qu'on les craigne encore.
أرَ أنّه من الغريب أنّ ثمّة أشخاص مازالوا يخشونها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
qu'une femme craigne de rentrer, le soir.
نساء يخشين العودة إلى البيت وحدهن...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
que je ne craigne ni corde ni feu ni poison.
دعنى اخاف من الشنق والنار والسم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
arrange-toi pour qu'il te craigne, alors.
هل تعرف شيئاً؟ أجعله يخاف منك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai peur qu'il craigne de me le demander.
لكنني أخشى أنه متردد في طلب يدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
bon anniversaire jesus. désolé que ta fête craigne autant.
عيد ميلاد سعيد أيها المسيح يؤسفني أن حفلك سخيف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai jamais été a une parade qui craigne autant.
هذا أسوأ موكب سبق ومشيت فيه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en tant qu'avocate, ça me dérange que ta famille craigne.
حسنا كمحامية يزعجنى ان عائلتك مملة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut que le gouvernement craigne le peuple et non l'inverse.
-على الناس ألا يخافوا من حكامهم -على الحكام أن يخافوا من شعبهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
et je veux qu'elle aime son corps, pas qu'elle le craigne.
و انا اريدها ان تحب جسدها لا ان تخاف منه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais le pardon se trouve auprès de toi, afin qu`on te craigne.
لان عندك المغفرة لكي يخاف منك.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'est-ce que je dois faire pour que ta vie craigne moins?
ماذا تريدني أن أفعل بشأن حياتك السيئة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
non pas que je craigne d'être piqué. mais c'est notre soirée.
لن أسبب أي ضرر إنها فقط , ليلة خاصة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est ce qu'on recherche. qu'on ne craigne pas la confrontation.
هذا هو ما نبحث عنه شخص لا يخشى المواجهه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: