Results for devient vapeur sous l'effet de la c... translation from French to Arabic

French

Translate

devient vapeur sous l'effet de la chaleur

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

peut exploser sous l'effet de la chaleur

Arabic

التسخين قد يسبب حريقاً أو انفجاراً

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut s'enflammer sous l'effet de la chaleur

Arabic

يُبعد عن مصادر الاشتعال مثل الحرارة/الشرر/اللهب المكشوف.- ممنوع التدخين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur

Arabic

وفقاً لتعليمات المصنِّع/المورِّد أو السلطة المختصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

peut s'enflammer ou exploser sous l'effet de la chaleur h241

Arabic

قد يسبب التسخين حريقاً أو انفجاراً h241

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les réactifs ont souvent été détériorés sous l'effet de la chaleur.

Arabic

- أدوية علاج الأورام والسرطان التي تحتاج إلى ظروف نقل خاصة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

contient un gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur

Arabic

يُبعد عن المواد القابلة للاحتراق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons agir sous l'effet de la prudence.

Arabic

يجب أن نخطأ بجانب الحذر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu es sous l'effet de quoi, là ?

Arabic

ما الذى تريده ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il dort. il est encore sous l'effet de la potion.

Arabic

نائم ، مازال تحت تأثير الجرع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais uniquement sous l'effet de l'adrénaline.

Arabic

لكن ما أزاله حقا هو شدة السرور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la plupart des cordes se désagrégerait sous l'effet de la température.

Arabic

في حرارة حرق الإطار. هذا حبل شبه أراميدي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il a pu avoir commis un meurtre sous l'effet de la drogue.

Arabic

أنه ارتكب جريمة قتل تحت تأثير المخدرات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

code h240 : au lieu de risque d'explosion en cas d'échauffement lire peut exploser sous l'effet de la chaleur.

Arabic

لا ينطبق على النص العربي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la vapeur provenant de puits géothermiques est utilisée pour produire de l'électricité et de la chaleur.

Arabic

ويُستخدم البخار الصادر من الآبار الحرارية الأرضية لتوليد الطاقة الكهربائية ولأغراض التدفئة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite, il pourrait faire un arrêt cardiaque sous l'effet de la douleur.

Arabic

عندما هو يَعمَلُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ سكتة قلبيةَ مِنْ الألمِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ou les deux. il est peut-être sous l'effet de drogues.

Arabic

أو كلاهما قد يكون يتعاطى المخدرات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ai pensé... j'ai juste pensé qu'il parlait sous l'effet de la bière.

Arabic

ظننت ُ ... . ظننتُ أنه . كان تحت تأثير الكحول

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous êtes sous l'effet de l'herbe ou vous vous payez ma tête ?

Arabic

إما أنك تحت تأثير الحشيش أو تسخرين مني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et je serai maudit si je la laissais brûler sous l'effet de la cupidité et de la corruption.

Arabic

و انا سأكون ملعونا إذا تركتها تحترق على حساب الجشع والكسب الغير مشروع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu n'es plus sous l'effet de l'ecstasy, tu devrais aimer tout !

Arabic

أذهبى من هنا , لا يجب عليكِ كرههُ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,926,926,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK