Ask Google

Results for il n'est pas près de l'oublier translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

Il n'est pas près d'oublier.

Arabic

لن ينسى ما حدث على الإطلاق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Je suis pas près de l'oublier.

Arabic

بالطبع أودّ نسيان ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Mais il n'est pas près de sortir.

Arabic

لكنه غير مستعد للقدوم الأن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- On n'est pas près de l'océan.

Arabic

نحن لسنا على مقربه من المحيط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- On n'est pas près de l'admettre.

Arabic

-لن أشتهر في هذه الحياة .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- Il n'est pas près de le faire.

Arabic

-وهو ليس على وشك القيام بذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Et qu'il n'est pas près de partir.

Arabic

وأنه لن يغادر قريبا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Parce qu'il n'est pas près de revenir.

Arabic

كما تعلمين، ليس للحصول على مفتاح الربط السداسي ولكن ليرجع فحسب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

On n'est pas près de partir.

Arabic

نحن لن نخرج

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Il est pas près de revenir.

Arabic

أينما كان, لن يعود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ce n'est pas près de changer.

Arabic

إنه مع ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

On n'est pas près de mourir !

Arabic

سوف نعيش للأبد!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- Ce n'est pas près de disparaître.

Arabic

هذا الأمر لن يمر مرور الكرام.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Tu n'est pas près.

Arabic

لست مستعداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Il est pas près de s'en servir.

Arabic

فهو لن ينطلق بها على الطريق السريع في القريب العاجل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ce gars n'est pas près de repeindre.

Arabic

هذا الرجل لن يستطيع الطلاء في أي وقت قريب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

On n'est pas près de se marier.

Arabic

أنصتا هلا تستَرْخيا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- On n'est pas près de le trouver.

Arabic

نحن لازلنا غير قريبين من إيجاده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

II n'est pas près de sortir d'ici.

Arabic

ـ لن تمكن حتى من أن يخطو خطوة واحدة خارج هذا المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ce gars n'est pas près de s'arrêter.

Arabic

هذا الرجل لن يتوقف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK