Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils ont été créés pour ça.
لهذا السبب تمَ خلقهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ils sont créés génétiquement pour travailler pour moi.
إنهم يُفَقسون جينيا ليطيعوا أوامري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on a été créés pour ça.
خلقنا لذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
celui par qui tous sont créés.
هو من صنع الآخرين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ceux que j'ai créés pour vous !
ويحدوني مدفع! فمن واحدة وأنا مصممة للكم!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
des partenariats pourraient être créés pour :
ويمكن إقامة الشراكات لأغراض:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons été créés pour le suivre.
لقد أُخترعنا لنتبعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
nombre de postes créés pour 2015 uniquement
عدد الوظائف المنشأة لعام 2015 فحسب
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des organes sont créés pour surveiller l'application de ces conventions.
وتأسست الهيئات المنشأة بمعاهدات() لتلك الاتفاقيات لرصد تنفيذها.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des registres des émissions sont créés dans tous les pays
أن يتم إنشاء سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
des registres des émissions sont créés dans tous les pays.
إنشاء سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:
détermine si des dossiers sont créés lors des mises à jour
يقرر موضوع السماح للتحديثات بإنشاء مجلدات
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant les liens historiques qui se sont créés entre eux,
إدراكا منها للروابط التاريخية فيما بينها،
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
des comités sont créés pour l'accomplissement de tâches concrètes et composés de députés.
43 - وتُنشا هيئات المجلس التشريعي من بين نواب المجلس لأداء مهام محددة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5 pôles régionaux pour la sécurité et la justice sont créés.
إنشاء خمسة مراكز إقليمية للأمن والعدالة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
plus de 5 000 emplois pour les jeunes sont créés chaque année.
وأضاف أنه تم إنشاء أكثر من 000 5 وظيفة للشباب، كل سنة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
2. les registres suivants sont créés au niveau de la division :
٢ - تنشأ بالقسم السجﻻت اﻵتية:
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
les registres statistiques sont créés en traitant les données des registres administratifs.
وتُعَد السجلات الإحصائية عن طريق تجهيز البيانات الواردة من السجلات الإدارية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, des sites de surveillance avancés comprenant des laboratoires sont créés.
علاوة على ذلك، تجري إقامة مواقع مجهزة بمختبرات للرصد الإنذاري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ces internats sont créés pour les enfants des zones les plus reculées et notamment les enfants des nomades des régions sahariennes.
وتنشأ هذه المدارس الداخلية من أجل الأطفال الذين يعيشون في المناطق النائية، وخصوصاً أطفال الرحل الذين يعيشون في المناطق الصحراوية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: