Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'ai reçu un chèque de la part d'oceanic.
دفعت لنا اوشيانك تعويضا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu la note suivante de la part des jurés.
إستلمت الملاحظة التالية من المحلّفين:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu un appel de la chaîne.
بعد انقطاعها الطويل اين لان؟ , لان حسنا, لقد جائني مكالمة من شبكة الاتحاد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu ça de la part de norman hier.
تلقيت هذا من (نورمان) بالأمس.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu un appel de la sécurité intérieure.
لقد تلقيت مكالمة من الأمن القومي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu beaucoup de cadeaux de la part des étudiants d'oxford.
لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu un appel du ministère de la justice.
تلقيت للتو إتصالا من مكتب المدعي العام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai reçu un appel de la mère d'alice, june.
#جيسن صديق ألس# تلقيت إتصالا من "جونس" والدة "ألس"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai reçu un appel de la conseillère prépa-med.
تم استدعائي من مدرّسة الطب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a 7 heures, j'ai reçu un message de la compagnie.
في 0700 ساعة استلمت كلمة من الشبكة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ce document a reçu un bon accueil de la part des parties.
وقد رحبت الأطراف بهذه الوثيقة.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de la part des frères.
من الأُخوَة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
suivi de la part des pays
التوصيات للمتابعة من جانب بلدان
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il a reçu un appui massif de la part des membres du conseil.
وقد حظيت هذه الوثيقة بالتأييد الشديد من جانب أعضاء المجلس.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
discrimination de la part des employeurs
التمييز من جانب أصحاب اﻷعمال
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"de la part des fonda."
ei: من
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de la part des frères arnello."
هدية من الأخوة (أرنيلو)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand j'ai récupéré le courrier ce matin, j'ai reçu un courrier de la part de la veuve de mike anderson.
لمّا كنتُ أراجع البريد صباح اليوم، (وجدتُ طردًا من أرملة (مايك أندرسن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mais il s'avère que j'ai reçu la confirmation de la part des renseignements que jack bauer était sans aucun doute le tireur.
ولكن الحقيقة المؤكدة هي أني تلقيت معلومات استخباراتية بما لا يدع مجالاً للشك أن (جاك باور) كان هو القناص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ce rapport a reçu un accueil favorable de la part des organes subsidiaires scientifiques des deux conventions.
ولقد رحبت بهذا التقرير الهيئات العلمية الفرعية التابعة للاتفاقيتين.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: