Results for jai besoin d ' une somm de pour soi... translation from French to Arabic

French

Translate

jai besoin d ' une somm de pour soiqner mme

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

et j' ai besoin d' une fin.

Arabic

زائد أحتاج إنهاء للنهاية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous avez besoin d' une fessée!

Arabic

تستحقين الضرب!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ai besoin d' une mise à jour .

Arabic

أحتاج تحديثآ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu as besoin d' une plus grande ?

Arabic

صغير جدا ايضا ؟ اننى افهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons besoin d' une occasion pour commencer à célébrer.

Arabic

نحب الغناء وننتظر الفرصة لنحتفل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j´ai besoin d´une cigarette.

Arabic

أحتاج لسيجارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cette ville a besoin d' une bonne purge.

Arabic

هذه البلدة بحاجة الى هزة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu as besoin d 'une paire noire et d'une blanche pour aller avec tout.

Arabic

تحتاجين واحد أبيض و آخر أسود ليتماشيان مع كل ملابسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

un moine a toujour besoin d' une jolie fille !

Arabic

لكن راهب ما زالَ يَحتاجُ بناتَ جميلاتَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et j'aurai besoin d' une voiture de location pendant que la mienne est en réparation.

Arabic

و سأحتاج لسيارة مأجورة بينما تتصلح السيارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je sors de taule, je suis dans la merde, j"ai besoin d"une base pour redémarrer.

Arabic

لقد خرجت من السجن لتوي لأجد نفسي في مشكلة كبيرة و أحتاج لشيئ أبدأ به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le fleuve se rétrécit à quelques miles au sud, nous avons juste besoin d' une voiture.

Arabic

حسناً، هناك مضيق نهري يبعد بضعة أميال جنوباً علينا إيجاد سيارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien des gens pensaient que ce quartier n"avait pas besoin d"une oeuvre originale de yoko ono a 7 millions de dollars.

Arabic

ظن الكثيرون ان هذا الحي لم يحتاج.. إلى 7 ملايين دولار، يوكو أونو أصليه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

gentleman. on a besoins d une sorti d ici.

Arabic

أيها السادة نحتاج لهروب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d) une loi portant orientation et programmation militaire pour les besoins d'organisation et d'équipement de l'armée;

Arabic

(د) قانون للتوجيه والتنظيم العسكري لتلبية احتياجات الجيش على صعيدي التنظيم والعتاد؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu as là pas mal de motos hors de prix, combien de fois je te l' est dit ouai jhonny, je te l' est dis et je te le répète, cet endroit a besoin d' une femme.

Arabic

هنا عليك كومة من تكلفة موتوس بالفعل انك قلت انه ور يا القول امام هذا المكان يحتاج يتناول المؤنث.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) les adolescentes ayant besoin d” une protection particulière, y compris celles qui se trouvent dans une situation de conflit armé, sont réfugiées, font l’objet d’une exploitation sexuelle, souffrent d’un handicap, travaillent, ont été provisoirement ou définitivement coupées de leurs liens familiaux ou affectifs ou sont victimes de lois mal conçues ou de systèmes législatifs ou judiciaires iniques;

Arabic

)أ( المراهقات الﻻئي يحتجن إلى حماية خاصة، وتشمل هذه الفئة الفتيات في حالة النزاع المسلح؛ والفتيات المستغﻻت جنسيا؛ والفتيات المعوقات؛ والفتيات العامﻻت؛ والفتيات الﻻئي يعشن في حاﻻت الفقدان المؤقت أو الدائم لﻷسرة و/أو للمعيل اﻷولي؛ والفتيات المتضررات من جراء القوانين غير السليمة والعمليات القانونية والقضائية التعسفية؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,937,871,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK