Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je vous envoie mes amitiés
أرسلي تحياتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous envoie mes images.
من الأفضل أن أرسل الصور الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
d'où mes tarifs.
لهذا أحصل على راتب عالي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je vais devoir augmenter mes tarifs.
يجب أن أرفع أسعاري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
non, je ne peux pas baisser mes tarifs.
و لا، لا يمكنني تنزيل أسعاري الحالية.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
juré, j'envoie mes condoléances.
يا الهي تقبل تعازي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
j'envoie mes meilleurs hommes.
سأرسل أفضل الأشخاص اليك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ici manny tarkenian. je vous envoie mes coordonnées.
أنا (ماني تاركينيان)، راسلتك بمعلومات اتصالاتي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
envoie mes encouragements à brooke.
أوصل لـ(بروك )تحياتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
si on survit à ça, je vais revoir mes tarifs.
إن نجونا أنا وأنت من هذا الأمر، فأنا حقاً سأعيد التفكير في تسعيرتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- j'envoie mes voeux à francesca.
- في فرانشيسكا. يرسل التحيات.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
je suis disponible pour un plan sexe si tu es intereserr je t'envoie mes tarif et adresse
كم الثمن في ليلة الواحدة اين تسكنين
Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon avocat a parlé de mes tarifs...
إنه المحامى الخاص بى الذى أخبرنى... َ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j'envoie mes gars à tous les hôtels betancourt.
أنا ستعمل يكون الرجال وأولادي يذهبون إلى جميع الفنادق بيتانكور،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je note quand je t'envoie mes lettres, pour savoir quand je peux espérer en recevoir une.
بقيت أتابع متى أرسلت لك خطاباتي كي أعلم متى آمل عودة أحدهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je ne veux pas leur faire faux bond. et envoie mes e-mails.
لا أريد أن أخذل أي أحد ، أيضاً يمكنك أن ترسلي كل إيميلاتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pas après que j'envoie mes cheveux à sa femme.
إنه متزوج إنه لن يعود كذلك عندما تستلم زوجتة شعري
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je voyage à l'œil, je reçois les honneurs, j'envoie mes cartes postales.
سأذهب إلى (باريس) مجاناً أدخل قاعة "الإخوة الكبار" وأرسل بطاقاتي بنفسي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais je peux envisager un rabais sur mes tarifs habituels en échange d'un petit service.
ثم سأقوم بتغيير قراراتي المعتادة مقابل خدمة صغيرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le truc c'est que mon père m'a conseillé d'augmenter mes tarifs.
أبي يقول أننا ربما نرفع أجركِ قليلاُ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: