From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par conséquent, il n'y a pas lieu de se référer à une information confidentielle provenant du cicr.
لذلك، لا توجد حاجة للإشارة إلى وجود معلومات سرية لدى اللجنة الدولية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas lieu d'hésiter.
فلا مجال للتردد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, il n'y a pas de marché libre pour les terres.
ولذلك، ﻻ توجد سوق حرة لﻷرض.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas lieu de se féliciter.
غ.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ il n'y a pas lieu d'aller ♪
في بعض الأحيان عندما لا يمكن الوصول الأسرة ،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il n'y a pas lieu de crier victoire.
وﻻ يمكننا أن ندعي ﻷنفسنا النصر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, il n'y avait pas lieu de l'indiquer dans les états financiers.
وتبعا لذلك، فإن الأمر لا يتطلب الكشف عن التبرعات في البيانات المالية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas lieu de proroger son mandat.
وﻻ حاجة إلى تمديد وﻻيته إلى أكثر من ذلك.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
là non plus, il n'y a pas lieu de se décourager.
وليس هناك ما يدعو إلى الشعور باﻹحباط هنا أيضا.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il n' y a pas d' autre voie.
ليس هناك مكان تلجأ إليه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en même temps, il n'y a pas lieu d'être satisfaits.
وفي الوقت ذاته ليس لدينا أسباب تجعلنا نشعر بالارتياح.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a pas lieu de prendre de mesure supplémentaire.
ليـــس هناك حاجة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il n y a pas d'autres explications.
لا يمكن أن يكون لسبب آخر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
il n'y a pas lieu de renégocier le consensus de monterrey.
ولا ضرورة لإعادة التفاوض على توافق آراء مونتيري.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre-temps, il n'y a pas lieu de rester inactif.
106 - وفي غضون ذلك، ليس ثمة وقت يسمح بالتهاون.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 il n'y a pas lieu de considérer comme discriminatoires :
2-2 ليس في البنود التالية ما يعتبر تمييزا:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il n"y a pas beaucoup de monde.
ليس ثمة الكثير من الناس بالجوار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il n'y a pas lieu de poursuivre aussi longtemps après les faits...
ولا يوجد من الإجراءات ما يعد ملائماً في هذه المرحلة المتأخرة ... ".
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
par conséquent, il n'y a pas lieu de relever l'âge minimal légal au mariage des filles à 18 ans afin de se conformer à l'article 16 de la convention.
ولهذا، فلا داعي لرفع الحد الأدنى لسن زواج الفتيات إلى 18 عاما لجعله متماشياً مع المادة 16 من الاتفاقية.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, il n'y a pas lieu d'affirmer qu'il y a eu, dans le cas d'espèce, une violation du paragraphe 5 de l'article 14 du pacte.
وبالتالي لا يوجد أي أساس للوصول في هذه القضية إلى استنتاج وقوع انتهاك للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: