Results for récris ce texte à l'imparfait translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

récris ce texte à l'imparfait

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

ce texte.

Arabic

هذه الرسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lis ce texte.

Arabic

رقم هذا لا يمكن أن تنتظر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par ce texte, l'assemblée a considéré

Arabic

وأقرت الجمعية،

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce texte est mort.

Arabic

لقد أصبح هذا النص ميتاً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce texte comprend :

Arabic

ويضم هذا النص ما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est quoi, ce texte?

Arabic

هل أنتِ من كتبتي ذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d'ou est extrait ce texte

Arabic

d'oÙ est extrait ce texte

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d où est tiré ce texte

Arabic

من اين تاتى هذه الرسالة؟

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce texte déforme la vérité.

Arabic

وهو يشوه الحقيقة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce texte est ainsi libellé :

Arabic

وفيما يلي نص هذه الصياغة:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce texte a reçu un certain soutien.

Arabic

وأعرب عن التأييد لهذا النص المقترح.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

39. ce texte a été généralement accepté.

Arabic

39- وحظي هذا النص بالقبول العام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

beaucoup considèrent ce texte comme discriminatoire.

Arabic

ويعتبر كثير من الناس هذا القانون تمييزيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans ce texte, l'assemblée générale réaffirme clairement sa résolution 47/1.

Arabic

ويوضح نص الفقرة ١٩ أن الجمعية العامة قد أعادت تأكيد قرارها ٤٧/١.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce texte pourrait donc être modifié comme suit :

Arabic

ويمكن، بالتالي، تعديل نص الديباجة كما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces facteurs étant complexes, le texte l'est aussi.

Arabic

وهذه العوامل ليست مباشرة، وهذا ما جعل النص بالأحرى معقداً.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans le préambule de ce texte, l'assemblée s'est déclarée profondément préoccupée par les >;

Arabic

وفي ديباجة ذلك القرار، أعربت الجمعية العامة عن بالغ قلقها "إزاء ما يترتب على استعمال الأسلحة النووية بأي شكل من الأشكال من آثار وخيمة في الحالة الإنسانية "().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

comme l'indique ce texte, l'abolition de la peine de mort contribuera à promouvoir le développement progressif des droits de l'homme.

Arabic

وكما جاء في مشروع القرار، فإن إلغاء عقوبة اﻹعدام يعزز التطوير التدريجي لحقوق اﻹنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ambitieux, ce texte l'est également car il ne se limite pas aux seules langues officielles de l'organisation.

Arabic

النص طموح أيضا لأنه ليس قاصرا على اللغات الرسمية للمنظمة وحدها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aux termes de ce texte, l'assemblée ferait notamment siennes les recommandations et conclusions du comité des relations avec le pays hôte.

Arabic

وبموجب أحكام مشروع القرار، تؤيد الجمعية العامة في جملة أمور التوصيات والاستنتاجات التي انتهت إليها لجنة العلاقات مع البلد المضيف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,279,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK