Ask Google

Results for subsistera translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

Rien ne subsistera de vous.

Arabic

لا شيئ سيبقى منك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Le problème des subventions aux fermiers subsistera.

Arabic

ومشكلة الإعانات التي تقدم للمزارعين لن تختفي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Comment subsistera la dynastie de Malhotra?

Arabic

كيف سيبقى نسل " مالهوترا " على قيد الحياة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Si je ne vais pas voir, le doute subsistera.

Arabic

ربما لا يكون هناك. لكن إذا لم أنظر. سأظل دائما أتساءل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

...de cette enveloppe charnelle.. ...subsistera ma pensée.

Arabic

تحت هذه القوقعة الفيزيائية فإن أفكاري ستدوم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

En fait, l'empreinte ne subsistera que quelques heures.

Arabic

سيدوم التطبّع لبضع ساعات فقط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Une fois morte, je pourrirai et rien ne subsistera de moi.

Arabic

عندما سأموت وأتعفن ولن يبقى مني شيء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Elle pourrait devenir un rocher invivable, mais elle subsistera.

Arabic

قَدْ يَكُون صخرة عملاقة غير صالحة للعيش لَكنَّه سَيَبْقى وسيستمر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ce mandat subsistera tant qu'il n'aura pas été annulé.

Arabic

وتبقى هذه الوﻻية سارية المفعول طالما أنها لم تلغ.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération subsistera.

Arabic

وطالما أن الأسلحة النووية موجودة، سيبقى خطر انتشارها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération subsistera.

Arabic

فطالما وجدت أسلحة نووية سيظل خطر انتشارها قائماً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Rien ne subsistera pour dire qui ou quoi se trouvait là. Mon holocauste.

Arabic

ما جرى هنا سيكون ذلك ضمان خروجي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Car au-delà de cette enveloppe charnelle.. ...subsistera ma pensée.

Arabic

تحت هذه القوقعة الفيزيائية فإن أفكاري ستدوم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération de ces armes subsistera.

Arabic

فما دامت الأسلحة النووية موجودة على وجه الأرض، سيبقى أيضاً خطر انتشارها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tant que ces armes existeront et que leur modernisation se poursuivra, le risque de prolifération subsistera.

Arabic

وما دامت هذه الأسلحة منشورة وجاهزة للعمل ويجري تحديثها، فإن خطر انتشارها قائم على الدوام.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) Il subsistera toujours un risque résiduel inhérent aux fluctuations des taux de change.

Arabic

)أ( سوف تظل هناك دائما فضالة مخاطرة محتملة من تقلبات سعر الصرف .

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tant que la misère subsistera, aucun peuple ne pourra estimer avoir atteint le développement.

Arabic

وما دامت هناك حاجة، فﻻ يمكن ﻷي شعب أن يحقق تنمية دائمة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Beaucoup de gens pensent que le record Bostick subsistera éternellement, surtout Mme Bostick.

Arabic

يعتقد الكثيرون أن رقم (بوستيك) الـ 732 سيبقى للأبد.. بالأخص السيدة (بوستيك)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Tant que la misère subsistera, aucun pays ne pourra estimer avoir atteint le développement véritable.

Arabic

وما دام الفقر موجودا، ﻻ يمكن القول بأن هناك بلدا حقق تنمية حقيقية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Tant qu'il y aura des armes nucléaires, le risque de prolifération de ces armes subsistera.

Arabic

أما خطر انتشار الأسلحة النووية فيظل ماثلاً ما وجدت تلك الأسلحة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK