Results for un barbecue ne doit pas être un inc... translation from French to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

Ça ne doit pas être un hasard.

Arabic

أعتقد يجب أن نضع . هذا فى الاعتبار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela ne doit pas être.

Arabic

هذا لايمكن.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Ça ne doit pas être un porte-bonheur !

Arabic

حَسناً دة مش هو أليس كذلك؟ أنا لا أعتقد ان عِنْدَهُ سحر الحظّ السعيدِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle ne doit pas être loin.

Arabic

أنا واثقة أنها هنا بمكانٍ ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- peut-être un incendie.

Arabic

- ربما انه حريق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

- elle ne doit pas être loin.

Arabic

-لا أعتقد بأنها ابتعدت كثيرا اخر مرة ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle ne doit pas être gaspillée.

Arabic

ولا ينبغي تبديد هذه الفرصة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne doit pas être visible?

Arabic

لقد إعتقدت أنه يجب أن يكون ظاهراً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le vecteur ciel ne doit pas être un vecteur nul.

Arabic

الـ متجه أيار ليس a عَدَمْ متجه.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

farhad ne doit pas être content.

Arabic

يتم إعادة توجيهها إلى محطة الوزن في "وانتا بارك واي"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la justice internationale ne doit pas être un jeu politique.

Arabic

وأعقبت ذلك بقولها إن العدالة الدولية لا ينبغي أن تكون لعبة سياسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le développement durable ne doit pas être un concept creux.

Arabic

ولا يجوز السماح للتنمية المستدامة بأن تصبح مفهوما أجوف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

Ça ne doit pas être fun d'être un prédateur non plus.

Arabic

كونك مفترساً لن يكون ممتعاً, أيضاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

— le conjoint survivant ne doit pas être un exploitant agricole.

Arabic

- أﻻ يكون الزوج الوارث مزارعاً

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, cela ne doit pas être un prétexte pour ne rien faire.

Arabic

إلا أن هذا لا ينبغي أن يكون عُذراً للسكون.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'école ne doit pas être un palace de l'horreur.

Arabic

المدرسة لا يجب أن تكون مكاناً للخوف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK