Results for tradition translation from French to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Armenian

Info

French

tradition

Armenian

Ավանդույթ

Last Update: 2014-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

vous abandonnez le commandement de dieu, et vous observez la tradition des hommes.

Armenian

Աստծու պատուիրանը թողած՝ մարդկանց աւանդութիւնն էք պահում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il leur dit encore: vous anéantissez fort bien le commandement de dieu, pour garder votre tradition.

Armenian

Ապա աւելացրեց. «Աստծու պատուիրանը լաւ էք անարգում, որպէսզի ձե՛ր աւանդութիւնը հաստատէք.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il leur répondit: et vous, pourquoi transgressez-vous le commandement de dieu au profit de votre tradition?

Armenian

Նա պատասխան տուեց եւ ասաց նրանց. «Իսկ դուք ինչո՞ւ զանց էք անում Աստծու պատուիրանը՝ ձեր աւանդութեան պատճառով.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

annulant ainsi la parole de dieu par votre tradition, que vous avez établie. et vous faites beaucoup d`autres choses semblables.

Armenian

եւ այդպէս անարգում էք Աստծու խօսքը նոյն աւանդութեամբ, որ դուք փոխանցում էք միմեանց: Եւ սրա նման ուրիշ շատ բաներ էք անում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

or, les pharisiens et tous les juifs ne mangent pas sans s`être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens;

Armenian

որովհետեւ փարիսեցիները եւ բոլոր հրեաները, եթէ ձեռքները մի լաւ չլուանան, հաց չեն ուտում, քանի որ հների աւանդութիւնը պահում են:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pourquoi tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens? car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas.

Armenian

«Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութիւնը զանց են անում, քանի որ, երբ հաց են ուտում, ձեռքները չեն լուանում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et les pharisiens et les scribes lui demandèrent: pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures?

Armenian

Ահա ինչու փարիսեցիները եւ օրէնսգէտները հարց տուեցին նրան. «Ինչո՞ւ քո աշակերտները նախնիների աւանդութեան համաձայն չեն շարժւում, այլ անմաքուր ձեռքերով են հաց ուտում»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,719,618,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK