From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais c'est un paquet virtuel
baina pakete birtuala da
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s existe mais n'est pas un répertoire
%s badago baina ez da direktorio bat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%.250s fournit %.250s mais est %s.
%.250s: %.250s hornitzen du, baina %s da.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
le fichier existe mais n'est pas un fichier régulier.
fitxategia badago, baina ez da fitxategi erregularra.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmez la suppression. le fichier est retiré du projet mais n'est pas supprimé de votre disque.
berresteko elkarrizketa-koadroa agertzen da, eta fitxategia proiektutik kentzen da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
indique si l'image doit être interpolée lors du zoom arrière. cela donne une meilleure qualité de rendu mais est plus lent que les images non interpolées.
irudia zooma txikiagotzean interpolatu behar den ala ez. kalitatea hobea izango da, baina interpolatu gabeko irudiak baino mantsoago ibiliko da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
informations utilisateur : fournit votre nom et votre adresse électronique. ce n'est pas utilisé pour faire un dépôt de logiciel mais c'est plutôt utilisé pour créer les entrées d'un changelog et d'autres insertions de texte.
erabiltzailearen datuak: jarri hemen zure izena eta helbide elektronikoa. ez dira softwarea erregistratzeko erabiltzen, baizik eta changelog sarrerak sortzeko eta beste testu zati batzuk txertatzeko.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
certains morceaux sélectionnés peuvent être gravés au format dts. ce type de piste audio offre une meilleure qualité sonore mais n'est lisible que sur certains lecteurs numériques. note : la normalisation n'est pas appliquée à ce type de piste.
hautatutako abesti batzuk egokiak dira dts pistak sortzeko. mota honetako audio cdko pistek soinuaren kalitate altuagoa eskaintzen dute, baina erreproduzigailu digital zehatz batzuetan soilik erreproduzi daiteke. oharra: ados bazaude, pista hauei ez zaie normalizaziorik aplikatuko.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ceci permet de choisir le format par défaut des boîtes à lettres locales & #160;: mbox & #160;: les dossiers de messages de kmail sont représentés chacun par un seul fichier. les messages sont séparés les uns des autres dans un tel fichier par une ligne commençant par « & #160; from & #160; ». cela économise l'espace disque mais peut s'avérer plus fragile, en particulier lorsque vous déplacez des messages d'un dossier à un autre. maildir & #160;: les dossiers de messages de kmail sont représentés par de vrais dossiers sur le disque. chaque message est stocké dans un fichier indépendant. ce n'est pas très économique en espace disque mais est plus fiable, par exemple lorsque vous déplacez des messages d'un dossier à un autre.
honek karpeta lokaletan zein postontzi- formatu lehenetsi erabiliko den hautatzen du: mbox: kmail- en posta- karpetak fitxategi batekin adierazten dira. mezu bakoitza beste batetik "nork" (from) hitzarekin hasten den lerro batekin bereizten dira. honek lekua aurrezten du diskoan baina ez da segurua, adibidez, mezuak karpeten artean eramatean. maildir: kmail- en karpetak karpeta errealekin adierazten dira diskoan, mezua bakoitza fitxategi batean gordetzen da. honek leku gehiago behar du, baina seguruagoa da. continuation of "by default, & message folders on disk are"
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting