Ask Google

Results for prophète translation from French to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Basque

Info

French

Prophète

Basque

Profeta

Last Update: 2015-05-12
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.

Basque

Diotsa emazteac, Iauna, badiacussát ecen Propheta aicela hi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Mais c`est ici ce qui a été dit par le prophète Joël:

Basque

Baina haur da Ioel prophetáz erran içan dena.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et quiconque n`écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Basque

Eta içanean da, nor-ere Propheta hari behaturen ezpaitzayo, deseguinen baita populuaren artetic.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

s`en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Ésaïe.

Basque

Eta itzultzen cen iarriric cegoela bere carriot gainean, eta iracurtzen çuen Esaias prophetá.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète:

Basque

Orduan compli cedin Iaunac Hieremias Prophetáz erran vkan çuena, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:

Basque

Compli ledinçát Esaias Prophetáz erran içan cena, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:

Basque

Compli ledinçát Esaias prophetáz erran içan cena, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:

Basque

Bada haur gucia eguin içan da, Iaunac Prophetáz erran vkan çuena compli ledinçát, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Or, ceci arriva afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:

Basque

Bada haur gucia eguin içan da Prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

La foule répondait: C`est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Basque

Eta populuac erraiten çuen, Haur da Iesus Prophetá Galilean den Nazareteco.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,

Basque

Eta han dembora vnguisco egon guenenean, ethor cedin Iudeatic Agabus deitzen cen Prophetabat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Ils lui dirent: A Bethléhem en Judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:

Basque

Eta hec erran cieçoten, Bethlehem Iudeacoan, ecen hunela scribatua duc Prophetáz,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Et si nous répondons: Des hommes... Ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète.

Basque

Baina baldin erran badeçagu, Guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten Ioannes eguiazco Propheta içan cela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

car il avait déclaré lui-même qu`un prophète n`est pas honoré dans sa propre patrie.

Basque

Ecen Iesusec berac testifica ceçan, ecen Propheta batec bere herrian ohoreric eztuela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu`elle regardait Jean comme un prophète.

Basque

Eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren Propheta beçala baitzaducaten hura.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

Basque

Eta baldin badarragu, Guiçonetaric: populu guciac lapidaturen gaitu: ecen segur daducate, Ioannes Propheta cela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.

Basque

Eta baldin badarragu, Guiçonetaric: beldur gara communaren: ecen guciéc daducate Ioannes Prophetatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Mais le Très Haut n`habite pas dans ce qui est fait de main d`homme, comme dit le prophète:

Basque

Baina Subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola Prophetác erraiten baitu,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: Celui-ci est vraiment le prophète.

Basque

Anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, Haur da eguiazqui Propheta hura.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK