Results for commerçants translation from French to Breton

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Breton

Info

French

artisans, commerçants

Breton

artizaned, kenwerzherien

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

commerçants, artisans, entreprises

Breton

kenwerzherion, artizaned, embregerezhioù

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conteneurs à ordures pour les commerçants

Breton

endalc'herioù lastez evit ar goñversanted

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'association des commerçants de plescop

Breton

kevredigezh kenwerzhourion pleskob

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un soutien aux commerçants pendant le chantier

Breton

ur skoazell evit ar genwerzherien e-pad ar chanter

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

retrouvez en ligne l'annuaire des associations, des entreprises, artisans et commerçants de carhaix.

Breton

c’hoarioù stroll, bep merc’her d’enderv,

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur le parking de la maison pour tous, des producteurs et commerçants non sédentaires se retrouvent pour vendre leurs produits.

Breton

war parklec’h ti an holl en em vod ar broduerien hag ar genwerzhourien-red da werzhañ o zraoù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mise en place d’un fonds spécifique permettant aux commerçants de couvrir le surcoût éventuel du passage au bilinguisme.

Breton

rakwelet arc’hant a-ratozh evit ar genwerzherien da baeañ ar c’houst ouzhpenn a c’hall bezañ pa stalier panelloù divyezhek.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en exigeant d’être payé comptant, commerçants et aubergistes privaient périodiquement leurs contemporains du crédit à la consommation.

Breton

pa c’houlenne ar genwerzhourien hag an davarnourien bezañ paeet war an taol, e harzent ouzh an dud a ober gant ar c’hred d’ar beveziñ.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des commerçants non sédentaires commercialisant en priorité des produits non-alimentaires se réunissent les mercredi et samedi autour des halles.

Breton

marc’hadourien-red, gwerzhet ganto produioù n’int ket da zebriñ da gentañ-tout, en em vod da verc’her ha da sadorn en-dro d’ar c’hoc’hu.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles étaient d'ailleurs surtout construites dans les quartiers commerçants de villes réputées pour leurs foires et marchés :

Breton

savet e vezent dreist-holl er c'harterioù kenwerzh e kêrioù brudet evit o foarioù hag o marc'hadoù :

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant le chantier, des médiateurs seront sur le terrain et feront le lien entre les riverains du chantier, les commerçants et la semtram.

Breton

an taolioù-arnod : a-raok lakaat linenn an tramgarr da vont en-dro e ranker ober taolioù-arnod : lakaat an tramgarr da vont ar buanañ ma c'haller (war-dro 70 km/e) evit gwiriañ ar starderezioù pa vez ezhomm, studiañ mont en-dro an trammgar ma chomfe sac’het ar c’hefluskerioù, lakaat anezhañ da vont war al linenn-houarn riklus, gwiriañ e c'hobari... pep tra a vo kontrollet ha gwiriet gant ar burevioù teknikel e karg eus ar surentez.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

être au service des entreprises, commerçants, associations et particuliers afin de faire face à un surcroît de travail, un remplacement ou une tâche occasionnelle

Breton

bezañ e servij an dud o deus kudennoù sokial abalamour d’ur prantad dilabour hir evit aesaat dezho dont e-barzh en-dro e bed al labour

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aux entrelacs de rues étroites et de petites places des villes anciennes, les commerçants préfèrent faire affaire dans des lieux vastes et neufs : les faubourgs.

Breton

e-lec’h ober marc’had e straedoù strizh kroazigellet ha plasennoù bihan ar c’hêrioù kozh, e oa gwell gant ar genwerzhourien lec’hioù frank ha nevez : ar fabourzioù.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme la plupart des places bretonnes portant ce nom, elle se trouvait à proximité des halles et des maisons à porche et accueillait une partie des commerçants les jours de foire ou de marché.

Breton

evel ur bochad plasennoù arall anvet evel-se e breizh, e oa-hi tost d'ar c'hoc'huoù ha d'an tier-porched, hag eno e veze ul lodenn ag ar genwerzhourion d'an devezhioù foar pe marc'had.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

preuve en est l’existence d’une pratique de la langue bretonne chez les artisans-commerçants, les ouvriers et les employés.

Breton

diskouezet e vez splann gant an implij eus ar yezh e rummadoù sokiomicherel an artizaned-kenwerzherien, ar vicherourien hag an implijidi.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les trente commerçants des halles des lices, situées en centre-ville, vous proposent des produits frais toute l'année.

Breton

kinniget e vez produioù fresk, a-hed ar blez, get an tregont marc'hadour a zalc'h stalioù e koc'hu al lisoù, e-kreiz kêr.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, les commerçants sont confiants : la vague de froid, qui n'épargne pas la bretagne, devrait doper les achats de vêtements.

Breton

fiziañs o deus ar genwerzhourien koulskoude : yen-skorn eo e breizh, pezh a zlefe lakaat an dud da brenañ dilhad

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

marché de plein air où pas moins d'une centaine de commerçants s'installe tous les mercredis et samedis dans un cadre verdoyant le long du steïr et propose des produits alimentaires et manufacturés.

Breton

marc’had dindan an amzer ma teu ur c’hant marc’hadour bennak da nebeutañ d’en em staliañ bep merc’her ha bep sadorn en un endro glas a-hed ar stêr deir hag a ginnig boued ha produioù oberiet.

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

French

découvrez les trente commerçants sédentaires qui animent et font vivre les halles ainsi que les dix-neuf producteurs qui se joignent à eux les jours de marché (mercredi et samedi).

Breton

dait d'ober anaoudegezh gant an tregont marc'hadour divoneer a ro buhez d'ar c'hoc'hu hag ivez gant an naontek produer a za gante e-pad devezhioù ar marc'had (da verc'her ha da sadorn).

Last Update: 2012-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK