Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je l'ai vcu, je m'y suis consacr, toute ma vie.
Цял живот съм живял и работил за него.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
comment dois-je m'y prendre pour examiner un document?
Какследва дасе проверява един документ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'y mettrai pas un prix et n'en réclamerai jamais.
И няма да търся отплата за помощта си.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Ça fait des années que je n’y étais plus venu...
- Какво има? - попита Том.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais, et je m'y emploierai, que le ou la haute représentante pour les affaires étrangères ne soit plus freiné(e) par les ministres des affaires étrangères de l'ue.
Според мен Върховният представител на Съюза по въпросите на външната политика и политиката на сигурност не трябва повече да бъде възпиран в действията си от външните министри на Европа и аз ще работя в тази посока.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- merci de ton aide, papa! sans toi et sans maman, je n’y serais pas arrivé! !
– Благодаря ти, татко! – каза Том. – Никога нямаше да се справя без теб и мама!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu`il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit: michée, irons-nous attaquer ramoth en galaad, ou dois-je y renoncer? il répondit: montez! vous aurez du succès, et ils seront livrés entre vos mains.
И той, дойде при царя. И царят му каза: Михее, да идем ли на бой в Рамот-галаад, или да не ида? А той рече: Идете и ще имате успех; защото неприятелите ще бъдат предадени в ръката ви.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.