Results for écris translation from French to Catalan

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Catalan

Info

French

écris

Catalan

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Catalan

Info

French

c'est pour cela que j'écris.

Catalan

És per ells, per qui escric.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pourquoi est-ce que tu écris un mensonge ?

Catalan

perquè escrius una mentida?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

salut l'ami, si tu ne reviens pas, écris.

Catalan

adiu faliu, si tornes pas, escriu.

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

au revoir l'ami, si tu ne reviens pas, écris.

Catalan

adiu faliu, si tornes pas, escriu.

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'écris les articles, lui en a peut-être écrit deux en trois ans.

Catalan

jo escric les entrades, thomas ha escrit potser dues entrades en aquests tres anys.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

depuis lors, je reçois beaucoup de soutien des auditoires qui écoutent les chansons que j'écris.

Catalan

des de llavors he tingut molt suport de les audiències que escolten les cançons que escric.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

$x = 50 écris $x $str = "bonjour & #160;!" écris $str

Catalan

x = 50 print x str = "hello!" print str

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si tu écris sur les prisonniers de bolotnaya, dit egor prosvirnin, tu auras 15 'j'aime' sur facebook.

Catalan

-escrivint sobre els presoners de bolotnaya, -diu egor prosvirnin,- aconseguiràs 15 m'agrada .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà je vous le dis, avec des mots très simples, naïfs peut-être, parce que j'écris ceci au milieu de la nuit et sans aucune référence.

Catalan

aquí ho teniu, en poques paraules, potser peco d'innocència perquè escric això a la matinada i no he fet servir cap referència.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"mais si j'écris en anglais à propos des islandais, il faut que j'explique toutes sortes de choses et le résultat sera très différent".

Catalan

«però si escrigués en anglès sobre els islandesos, estaria explicant coses completament diferents, així que el resultat seria molt diferent».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

& kpresenter; ne produit pas de notes pour l'orateur au moment d'écrire, mais j'aime bien utiliser simplement des diapos ordinaires. faites des diapos pour vous -même, imprimées sur du papier et d'autres pour l'utilisation avec un rétroprojecteur. rendez votre texte sur vos diapos joli et gros, vous aurez besoin d'être capable de le lire à distance. j'utilise du texte en 14 ou 16 points. faites des essais pour trouver une taille que vous lirez facilement. je n'écris jamais de script.

Catalan

el & kpresenter; no produeix les notes del conferenciant en el moment d' escriure, sinó que estic content d' usar simples diapositives. produïu algunes diapositives, per a imprimir en paper normal, i algunes per a usar- les amb un projector. feu el text de les diapositives agradable i gran. heu de ser capaç de veure- ho en la distància. jo uso mides de 14 o 16 punts. experimenteu per a trobar una mida que llegiu fàcilment. jo mai no escric amb lletres petites.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,022,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK