Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conscience des différences culturelles et communication interculturelle.
文化敏感度和跨文化交流。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
À prendre conscience des conséquences d'un comportement sexuel irresponsable;
认识到不负责性行为的后果;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
programmes visant à faire prendre conscience des droits économiques des femmes
提高妇女对经济权利的认识的方案
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prendre en compte les différences culturelles
■ 考虑到文化差异
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les militaires doivent prendre conscience des conséquences de leurs actes.
7. 军队中的男子必须理解其行动的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne suffit pas de prendre conscience des problèmes des États tiers.
10. 只认识到第三国的问题是不够的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prise de conscience des sexospécificités
性别意识
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- aucune conscience des crimes ?
没有与犯罪相关的意识?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce processus fait prendre conscience des avantages que procure l'entreprenariat dans la société.
这个过程宣传了在社会中发展创业的益处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la collaboration interministérielle permet de mieux prendre conscience des problèmes de parité entre les sexes.
各部门之间的合作也有助于使人们意识到妇女问题的重要性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) faire prendre conscience des liens spéciaux qui existent entre les peuples celtes;
(b) 培养凯尔特民族间特殊关系的意识;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- t'as mauvaise conscience, des fois ?
"距最后期限还剩lo小时" -你偷车会有罪恶感吗?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) nombre d'activités d'information visant à faire prendre davantage conscience des causes et conséquences des différends
(b) 为加强对冲突的认识而开展的外联活动次数
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce cercle [d'alphabétisation] nous a fait prendre conscience des choses par la discussion. >>
这个(扫盲)小组使我们通过讨论意识到男女平等的重要性。 "
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: prendre conscience des structures patriarcales de la société et de la situation dégradée des femmes dans les démocraties contemporaines.
认识到社会中的宗法制度和妇女在当代民主制度中的地位在削弱;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. faire prendre conscience des accidents domestiques et des chutes et sensibiliser et former aux principes des premiers secours chez soi.
4. 培养对家庭意外事故和跌倒的认识,以及对家庭急救原则的认识和培训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
divers mécanismes sont utilisés pour sensibiliser la population et lui faire prendre conscience des enjeux, notamment par le biais des médias.
正利用不同的机制增强认识,增加了解,例如通过媒体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les pays en développement devraient prendre conscience des liens qui existent entre développement des entreprises, compétitivité et création d'emplois.
发展中国家应当认识到企业发展、竞争力与创造就业之间的关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: prendre conscience des incidences que la violence sexiste et les mariages précoces ont sur le développement des filles et des jeunes femmes;
* 承认基于性别的暴力和早婚对女孩和青年妇女的发展造成的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. droit de prendre part à la vie culturelle
1. 参加文化生活的权利
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: