From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- oui ? - huissier de justice.
- 什么事?
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- je suis l'huissier de justice.
- 送传票的
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d) huissiers de justice
(d) 执行人员
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je te présente me laveine, huissier de justice.
这位是拉份先生 法院执达员
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je croyais que c'était un huissier de justice.
- 不,是個公證員
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il est formé par exploit, à savoir par un acte dressé par un huissier de justice.
上诉由执达员编写的一份文件构成。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
clifford blades, un huissier de justice, et par conséquent, un branleur.
克利福德·布雷兹是一名注册会计师 也是个可悲的二逼
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus en plus les femmes choisissent les professions libérales d'avocat, d'huissier de justice et de notaire.
选择律师、执达员和公证人等自由职业的妇女越来越多。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est mon visage de " mon huissier de justice crie comme une fillette ".
看我这表情 叫"这法警叫起来像个小娘们"
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'ai une déclaration certifié... de l'huissier de justice du tribunal du juge moulton.
我们有一份公证过的誓词... 来自莫尔顿法官庭上的法警...
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le 26 mai 2008, l'auteur et son mari ont déposé une demande d'exécution devant un huissier de justice privé à pleven.
2008年5月26日,提交人及其丈夫要求普列文的私人法警予以执行。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la profession d'huissier de justice est règlementée par la chambre des huissiers de justice et la commission pour l'efficacité de la procédure d'exécution.
律师协会和执行程序效率委员会负责对执行人员职业进行监管。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je devrais vous coller un outrage à magistrat pour avoir autorisé votre huissier de justice à me tacler.
我可以告你 你的庭警抱摔我
Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
union internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires
国际警官和司法官协会
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: juin 2008 : la première journée mondiale de l'huissier de justice organisée par l'union sur le thème >
* 2008年6月:该联盟组织了第一个世界行政司法长官日,主题为 "日常司法 "
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. union internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires
国际行政司法长官和司法干事协会
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
un mandat est décerné en cas de refus d'obéir à une injonction du tribunal et l'intéressé est appréhendé par un huissier de justice (art. 909).
遇有不遵守法庭命令的情况则发出逮捕令;有关的人由法警予以逮捕(第909节)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir créé la journée mondiale de l'huissier de justice en 2008, l'union ambitionne de créer, avec les autres professions judiciaires, la journée mondiale des professions judiciaires.
在2008年设立世界司法长官日之后,该联盟想要和其他司法人员设立世界司法人员日。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cette pratique consiste à présenter plusieurs individus à l'entrée d'un établissement public, le plus souvent en présence d'un huissier de justice, et d'observer la manière dont des individus d'origines différentes sont reçus.
"试验 "系指将若干人带到公共设施的入口处,通常有执法官员在场,观察不同出身的人受到接待的情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'office national du tourisme et de l'archéologie, créé en application de la loi no 471 de 2000, peut charger des membres de son personnel assumant les fonctions d'huissier de justice de constater les éventuelles infractions aux dispositions de cette loi.
根据2000年第471号法令设立了国家旅游业和古迹委员会。 根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: