Results for consanguinité translation from French to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Chinese (Simplified)

Info

French

consanguinité

Chinese (Simplified)

血親

Last Update: 2012-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

consanguinité arriviste.

Chinese (Simplified)

他们是同类

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

j'adore la consanguinité !

Chinese (Simplified)

我喜欢近亲交配!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

- et puis il y a la consanguinité.

Chinese (Simplified)

少来! 当你登堂入室

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la consanguinité constitue également un empêchement au mariage.

Chinese (Simplified)

341. 有血缘关系的人也不能近亲通婚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

avec la consanguinité, les professeurs ont fini par avoir des enfants dégénérés.

Chinese (Simplified)

近亲通婚令教授生下残障的孩子

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je déteste te dire ça, mais on dirait de purs produits de la consanguinité locale.

Chinese (Simplified)

这个我可替你破解不了 伙计 但是我们在这里看到是典型的山区繁殖

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

toutefois, l'enfant n'acquiert aucun autre droit par consanguinité.

Chinese (Simplified)

但是,合法化的子女无法获得由血亲衍生的其他权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

les mariages entre parents par alliance ou par consanguinité et la bigamie sont interdits par la loi.

Chinese (Simplified)

根据法律,禁止近亲结婚或重婚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'enfant n'acquiert cependant aucun autre droit dérivant de la consanguinité.

Chinese (Simplified)

不过,该子女并不获得产生于血亲的任何其他权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

pour éviter ces problèmes, la plupart des etats en question ont opté pour la nationalité fondée sur la consanguinité.

Chinese (Simplified)

为了避免这些问题,大多数有关国家选择关于国籍基于血统相同的准则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

auparavant, le mode de répartition reposait sur une formule complexe concernant les "degrés de consanguinité ".

Chinese (Simplified)

原先采取的办法是基于一项有关 "血源亲疏程度 "的复杂方式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

l'affinité, ou parenté par alliance, ainsi que la consanguinité relevaient de la compétence exclusive du gouvernement canadien.

Chinese (Simplified)

姻亲(也就是通过结婚形成的关系)以及血亲由加拿大政府统一管辖。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

215. la consanguinité est un fondement de la légalité des relations de parenté, à laquelle s'associent des droits et des devoirs.

Chinese (Simplified)

215. 同宗关系与法律上的亲属关系密切相关,并涉及权利和履行义务的行使。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en fait, on voit de plus de femmes aspirer à l'acquisition de la dignité de chef, ce qui leur est possible par droit de consanguinité.

Chinese (Simplified)

事实上,更多的妇女逐渐在谋求首领头衔,因为她们依血缘关系有资格这样做。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

50. légalement, le mariage contracté entre des personnes dont le degré de consanguinité et d'affinité est permis par la coutume locale est reconnu par la loi.

Chinese (Simplified)

50. 从法律上讲,在当地风俗允许的血缘和姻亲关系范围内缔结的婚约可以得到法律的承认。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

8. néanmoins, dans une société encore lourdement tributaire de la tradition orale dont la population est en déplacement constant, il est difficile pour un individu de présenter une preuve objective de consanguinité.

Chinese (Simplified)

8. 不过,在一个人口不断移动仍然非常依靠口述传统的社会,个人很难提出关于血统相同的物质证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

en vue de faire avancer les processus de paix dans les deux pays et compte tenu des liens séculaires de culture, de consanguinité et d'amitié entre nos peuples, les deux délégations ont convenu de :

Chinese (Simplified)

6. 为了加快两国境内的和平进程,并铭记两国人民在文化、血缘和友谊方面源远流长的关系,两国代表团商定:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

sauf lorsqu'il existe un motif contraire valable, par exemple l'âge prématuré de la femme ou des raisons de consanguinité, la loi doit protéger le droit qu'a la femme de choisir ou non le mariage, quand elle le veut et avec qui elle veut, et assurer l'exercice concret de ce droit.

Chinese (Simplified)

除了由于例如年幼或因与对方有血缘关系等合理的限制条件之外,妇女选择何时结婚、是否结婚、与谁结婚的权利,必须得到法律保护和执行。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,266,235 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK