Results for fondront translation from French to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Chinese

Info

French

fondront

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Chinese (Simplified)

Info

French

ils fondront.

Chinese (Simplified)

它们会化掉

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne fondront jamais mon honneur dans la luxure, pour émousser le fil de ce jour solennel, où je pourrai croire les coursiers du soleil fourbus, ou la nuit enchaînée sous terre.

Chinese (Simplified)

...都无法使我的名誉沦为淫欲 夺取庆典当天的快乐高峰 我想不是太阳的神驹脚步太慢 就是夜神被锁在下头(时间才过得这么慢)

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j`envoie contre babylone des vanneurs qui la vanneront, qui videront son pays; ils fondront de toutes parts sur elle, au jour du malheur.

Chinese (Simplified)

我 要 打 發 外 邦 人 來 到 巴 比 倫 、 簸 揚 他 、 使 他 的 地 空 虛 . 在 他 遭 禍 的 日 子 、 他 們 要 周 圍 攻 擊 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sur babylone retentiront les cris de joie des cieux et de la terre, et de tout ce qu`ils renferment; car du septentrion les dévastateurs fondront sur elle, dit l`Éternel.

Chinese (Simplified)

那 時 、 天 地 和 其 中 所 有 的 、 必 因 巴 比 倫 歡 呼 . 因 為 行 毀 滅 的 、 要 從 北 方 來 到 他 那 裡 . 這 是 耶 和 華 說 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tant que les innovations scientifiques et technologiques ne se fondront pas dans la culture humaine, aucune technologie n'atteindra le niveau d'efficacité requis pour conduire à l'émergence de la paix dans le monde.

Chinese (Simplified)

除非人类文化发展到能够掌控科技创新,否则,在此之前,没有任何技术能上升到为带来世界和平所需达到的水平。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,677,790 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK