Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour la france
pro francii
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 19
Quality:
sur la france .
o umístění sídel orgánů a některých institucí , subjektů a útvarů evropské unie .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour la france:
francie:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 10
Quality:
i) la france:
i) ve francii:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
f pour la france,
f pro francii
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
revoir la vidéo>
prehrať znova>
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) pour la france:
d) francie:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
observations de la france
pŘipomÍnky francie
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
la france , représentée par
francie , kterou zastupoval
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
revoir la structure des taux
přezkum struktury sazeb
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fautil revoir la directive?
revize smĚrnice?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a dit au revoir à son ami à la gare.
rozloučil jsem se s přítelem na nádraží.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nécessité de revoir la décision actuelle
potřeba přezkoumat stávající rozhodnutí
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient de revoir la définition des pme.
definice malých a středních podniků musí být přezkoumána.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
au revoir, lénine! (wolfgang becker, 2003)
good bye, lenin (wolfgang becker, 2003)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
transport routier: revoir la législation sur les conditions de travail
silniční doprava: přezkum právních předpisů o pracovních podmínkách
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en même temps, il est nécessaire de continuer à revoir la situation.
současně je nezbytné nadále kontrolovat situaci.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la majorité des États membres ne voient pas la nécessité de revoir la directive.
většina členských států nepokládá revizi směrnice za nutnou.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats de cet examen ont clairement fait apparaître la nécessité de revoir la législation.
jeho výsledky jasně ukázaly, že je třeba provést revizi právních předpisů.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 le cese recommande toutefois de revoir la formulation du texte afin de garantir :
1.3 ehsv navíc doporučuje posílit vlastní text návrhu tak, aby zajišťoval:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality: