From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je répondis: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes.
a já řekl: i kdo jsi, pane? a on řekl: já jsem ježíš, kterémuž ty se protivíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu?
a padna na zem, uslyšel hlas řkoucí: saule, saule, proč mi se protivíš?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je répondis: qui es-tu, seigneur? et il me dit: je suis jésus de nazareth, que tu persécutes.
a já odpověděl jsem: kdo jsi, pane? i řekl ke mně: jáť jsem ježíš nazaretský, kterémuž ty se protivíš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je tombai par terre, et j`entendis une voix qui me disait: saul, saul, pourquoi me persécutes-tu?
i padl jsem na zem, a slyšel jsem hlas, an mi dí: saule, saule, proč mi se protivíš?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des événements ayant eu lieu depuis le départ du demandeur du pays d'origine.
odůvodněná obava z pronásledování nebo reálné nebezpečí vážné újmy mohou být založeny na událostech, k nimž došlo po odjezdu žadatele ze země původu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality: