From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zurich
curych
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
europe/ zurich
evropa/ zurich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mercredi 9 avril zurich/ch École polytechnique fédérale/université de zurich
středa 9. dubna curych/Švýcarsko eth curych / curyšská univerzita
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mais on retiendra surtout le célèbre discours de zurich du premier ministre britannique winston churchill.
zcela zvláštní pozornost si však v této souvislosti zaslouží slavný projev britského ministerského předsedy winstona churchilla pronesený v curychu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
des chercheurs et des participants vogueront même ensemble sur le lac de zurich (suisse).
na curyšském jezeře ve Švýcarsku budou dokonce badatelé a zástupci veřejnosti společně cestovat na plachetnici.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit publiquement jusqu'à présent seulement qu'il allait chercher avec sa femme un appartement à zurich.
veřejně ale dosud říká pouze, že si se svou paní napřed najde v curychu byt.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cette scientifique effectue des recherches depuis 1994 dans le domaine de la génétique et travaille actuellement à l'école polytechnique de zurich.
vědecká pracovnice zkoumá gentechniku od roku 1994 a v současné době pracuje na technické vysoké škole v curychu.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
la banque a son siège à la gare centrale de zurich, qui conduit directement de la gare centrale au lac de zurich, qui lui-même est entouré par les sommets enneigés des montagnes suisses.
banka má své hlavní sídlo v curyšské bahnhofstraße, která vede přímo k curyšskému jezeru, které je zarámováno zasněženými vrcholy švýcarských hor.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
entre-temps, il s'est imposé: il doit mener durablement les affaires de l'ubs, a communiqué mardi la banque de zurich.
mezitím se prosadil: má dlouhodobě vést obchody ubs, sdělila curyšská banka v úterý.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 recommande de définir les conditions d'exploitation des services internationaux en fonction de la nature des services envisagés. les conditions de viabilité de ces services, leurs tarifs et leurs niveaux de service dépendent en effet de leur nature. il est ainsi difficile, à priori, d'envisager les mêmes règles pour un service transfrontalier reliant deux régions voisines, pour un service sur ligne à grande vitesse du type londres–marseille, pour un service de nuit entre hambourg et zurich ou pour un service saisonnier entre paris et venise.
2.5 doporučuje, aby podmínky upravující poskytování mezinárodních služeb byly definovány tak, aby odrážely povahu předpokládaných služeb. podmínky vztahující se k životaschopnosti takových služeb, stanoveného jízdného a úrovně služeb závisí na povaze těchto navrhovaných služeb. těžko je tedy možné si a priori představit stejná pravidla například pro přeshraniční přepravu mezi dvěma sousedními regiony, pro vysokorychlostní spojení londýn – marseille, pro noční spoje mezi hamburkem a curychem a pro sezónní přepravu paříž – benátky;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: