Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
après avoir entendu les déclarations de
ook is het haar wens dat op alle terreinen van het beleid van de gemeenschap meer rekening wordt gehouden met de milieuvereisten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avoir entendu le président du parlement.
tevreden stellen met de uitkomst, deze versluieren laat staan helemaal berustend zeggen dat er niet meer in heeft gezeten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pourquoi ne pas avoir entendu ma demande?
er bestaat zelfs een vrijwillige gezinsprostitutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le juge statue après avoir entendu les parties.
de rechter beslist na de partijen te hebben gehoord.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
après avoir entendu le rdj, le gouvernement détermine :
na de rdj gehoord te hebben bepaalt de regering :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous attendons des actes après avoir entendu des paroles.
wij hebben woorden gehoord, en wachten nu op daden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
après vous avoir entendu, je suppose que cela l'est.
wanneer is arbeid tijdelijk, wanneer niet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle prend sa décision après avoir entendu cette autorité.
zij geeft haar beschikking na deze autoriteit te hebben gehoord
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 5
Quality:
tous les tchèques et slovaques ont déclaré en avoir entendu parler.
de autoriteiten zijn bezig een nieuwe constitutieoptestellen diede republieken een rui- mere mate van autonomie verleent, in de vernieuwers op onwrikbare, communistische belangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous conclurons ensuite le débat après avoir entendu m. prodi.
wij zullen het debat sluiten nadat de heer prodi gesproken heeft.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la cour de justice statue après avoir entendu les entreprises intéressées.
het hof van justitie van de europese gemeen schappen beslist na de betrokken ondernemingen te hebben gehoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir entendu l'intéressé, le ministre propose une sanction.
na betrokkene te hebben gehoord stelt de minister een straf voor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois également l' avoir entendu dans le discours de mme larive.
ik dacht dat ik ze ook bij mevrouw larive hoorde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'y reviendrai volontiers par la suite après avoir entendu le commissaire.
ik zal zoals gewoonlijk schriftelijk antwoorden op de tijdens het debat gestelde vragen waarop ik om de een of andere reden niet tijdens het debat kan antwoorden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la cwape formule cet avis motivé après avoir entendu les parties en cause.
de cwape brengt haar gemotiveerd advies uit nadat ze de betrokken partijen heeft gehoord.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
je crois vous avoir entendu dire que vous fixeriez l'heure du vote demain.
het is echter niet mijn bedoeling om de feitelijkheden van deze zaak te bestuderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette décision d'autorisation est prise après avoir entendu les parties concernées.
die beslissing tot toestemming wordt genomen nadat de betrokken partijen zijn gehoord..
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, après avoir entendu les parties, la commission a autorisé l’opération.
ook in het reeds aangehaalde arrest raieisen zentralbank Österreich e.a./commissie is het gerecht van oordeel dat het naast de toetsing van de wettigheid van een beschikking ook moet beoordelen of het zijn volledige rechtsmacht dient uit te oefenen ten opzichte van de geldboete die aan de verschillende kartelleden werd opgelegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette décision ne peut être prise qu'après avoir entendu l'avis du délégué.
deze beslissing kan niet genomen worden dan na het advies van de opdrachthouder te hebben gehoord.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir entendu les différentes interventions d'aujourd'hui, je suis simplement perplexe.
nadat ik vandaag de verschillende verklaringen heb gehoord, sta ik alleen maar perplex.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: